繁体
等
烟草的烟雾,四周围飘着亮油、
燥油、臭
的气味,飘着松香油一样慢吞吞的、忧伤的
弗拉基米尔的歌:现在的人多么不害羞——小伙
当着人们迷住了大闺女……还唱别的许多
歌,都是听了
不痛快的,不过这个歌唱得最多。歌中拉长的腔调,并不打扰思索,也不妨
碍用貂毫的细笔,在圣像的“服装”上画
皱纹,给圣徒突骨的脸上画
痛苦的细纹路。窗
下,涂金师戈戈列夫,敲着小小的槌
,他是一个
喝酒的老
儿,鼻
大而发青。在这边
唱着的懒洋洋的歌声里,不时添
了他的枯燥的槌声,好象虫儿咬着树
。
下载
每个人对于画圣像都不
情,不知是哪位凶恶的聪明人把这个工作分成了一连串琐细
的、丧失了
的、不能引起
好和兴味的作业。斜
的细木匠潘菲尔是一个狠毒
险的人,
他把自己刨好胶好的各
尺寸的桧木板、菩提木板拿来。害肺病的青年达维多夫把它们刷上
底漆。他的伙伴索罗金,加上一
“底漆”。米利亚申用铅笔从图像上勾下一个
廓。戈戈
列夫老
便涂上金,并在上面刻
图样。画服装的画上背景和服装。以后,没脸没手的圣像
就竖立在墙边,等画脸的来画。
挂在神帷里和祭坛门上用的大圣像,没有脸,没有手脚,只有袍
,或是铠甲和天使长
的短衫,立在墙上,远远望去是很不愉快的。这些五彩的木板死气沉沉,缺少使他们活起来
的那
东西,但好象本来是有的,只是后来奇异地消失了,这会儿却留下自己累赘的袍
。
画脸的画好了“
”,圣像便
给另外一
工匠,他照涂金师敲
的模样,涂上“珐
琅”。写文字有写文字的工匠。
最后涂亮油是工
自己动手。工
叫伊凡·拉里昂诺维奇,是一个安详的人。
他的脸是灰
的,小小的胡
也是灰
的,尽是丝线一样的细
,
睛也是灰
,特别
凹陷而且充满悲哀。他笑得很好,但人家无法对他笑,总觉得有些不适合似的。他很象

苦行僧西梅翁圣像,跟西梅翁一样瘦,一样
瘪,连他那呆钝的
睛也好象透过人和墙似看
非看地凝视着远方。
我到作坊来几天之后,画神幡的师傅卡别久欣,顿河的哥萨克,喝醉了酒跑
来。他是
一个漂亮男
,气力很大,
来时咬着牙齿,眯细着女人样的甜
的
,默不作声地挥起铁
的拳
,见人就打。这个
材不
而匀称的汉
在工场里
窜,好象猫在老鼠窝里一般,大
家都狼狈地避往屋角,在那里互相叫嚷:“打呀。”
画脸的叶夫
尼·西塔诺夫用凳
砸狂暴者的脑袋,把他碰昏了。哥萨克人坐在地上,
大家
上把他
倒,用手巾捆起来。他象野兽一样想把手巾咬断。叶夫
尼就发狂地
上桌