电脑版
首页

搜索 繁体

第16章(1/3)

本站永久域名:wodesimi.com

“我的真姓,并不是布利亚欣而是姓……你可知道,这是因我娘过的是淫荡生活。还有

一个姐姐,也一样。唉,她们两个人都遭了同样的命运。嗨,朋友,对我们,命运是一只铁

锚;你要往那儿去……可是……办不到……”

现在他一边拿拖布擦甲板,一边轻声对我说:

“你看见没有,他们怎样欺侮女人!就是嘛!一根湿木头烤久了,也一样发火的!老

弟,我看不惯这一套,我讨厌。我如果生来是一个女子,我一定要投到一个黑暗的深渊里自

杀,可以向基督保证!……人本来一点自由都没有,可是还有人用火烧你!我告诉你说吧,

那些阉割派教徒,才不是傻子呢。你听说过阉人没有?这种人真聪明,想得妙,把一切无关

紧要的事儿一古脑儿抛开,只为上帝服务,一个心念……”

船长太太从我们身边走过。因为甲板上满是水,她高高地提起了裙子。她总是起得很

早。她高高的身段,明朗的脸是那样严肃,那样诚朴……我真想跟着她上去,从心底里发出

请求来:

“对我谈点什么吧,对我谈点什么吧!……”

轮船慢慢地离开了码头。布利亚欣就画了一个十字说:俄国十八世纪末产生的一个宗教

狂热的派别,主张摆脱“世俗生活”,宣传用阉割的办法来“拯救灵魂”。后因伤害人身而

被禁。

“好,船又开了……”



船到萨拉普尔,马克西姆上岸去了。他没有向谁打招呼,不声不响,严肃而平静地走

了。那个喜眉笑眼的妇人跟在他后面;再后面,是那个姑娘。她无精打采,眼睑红肿。谢尔

盖在船长室门口跪了好久,吻着门上的板,用额头在这板上碰着,叫唤着说:“饶恕我吧,

并不是我的过错!这是马克西姆……”水手,茶房跟一些乘客,都知道他在撒谎,但是却鼓

励他:“去吧,去吧,会原谅你的!”

船长把他撵开,还踢了一脚,谢尔盖摔了一个跟斗。虽然如此,船长还是饶恕了他。谢

尔盖立刻在甲板上跑起来,象狗一般讨好地看着别人的眼色,端着托盘送茶水去了。

从岸上雇来了一个当过兵的维亚特省人,补马克西姆的缺。这是一个骨瘦如柴的人,小

脑袋,红眼睛。厨师的助手马上叫他去杀鸡。那当兵的杀了两只,其余的,都放出到甲板

上。乘客开始捉捕,有三只飞到船栏外边去了。那当兵的就坐在厨房旁边木柴堆上,伤心地

哭起来。

“你怎么啦,傻瓜?”斯穆雷诧异地问他。“难道当兵的也会哭吗?”

“我是后方的卫戍兵呀,”那当兵的轻轻说。

这一哭他倒了霉,三十分钟之后,船上所有的人,统统大笑起来,人们跑到他身边,直

盯着他,问:“是这一个吗?”

于是,便侮辱地荒唐地笑得直打哆嗦。

当兵的起初没看见人,没听见笑声。他用旧印花布衬衫的袖口抹掉脸上的眼泪,仿佛要

把眼泪藏到袖子里去。可是没多一会儿,他那红眼睛里又充满了怒气,用喜鹊一般快口的维

亚特话开口了:“干啥用牯牛大的眼睛瞧我?唔,我要把你们撕成碎块……”这腔调使大家

更加乐起来了。有的拿指头去戳他,有的扯他的衬衫,有的拉他围裙,简直把他当成一头山

(bsp;羊捉弄。一直捉弄到吃午饭的时候。午饭后,不知哪个把泡过的柠檬皮套在木勺柄上,吊在

他背后围裙带上。那当兵的一走动,木勺就在他后边左右摆动起来,引得大家哄声大笑。可

是他,就跟一只落进笼子的老鼠一般奔忙着,不明白是什么引得大家发笑。

斯穆雷不作声,板着脸注视着他。厨师这种脸色有点象女人。

我同情起这当兵的来,便问厨师:

“我把木勺子的事

本章尚未读完,请点击下一页继续阅读---->>>

热门小说推荐

最近更新小说