繁体
拿石
砸人一样。可是他
对我却是和善而关怀的,不过在关怀中
有一
多少令我害怕的东西。有时我似乎觉得,这
厨师也跟外祖母的妹
一样是个半疯
。
有时,他这样对我说:
“等会儿再念吧……”
他就闭上
睛,打起鼾声,久久地躺着。他的大肚
一鼓一瘪,两只满是火
疤的手,
象死人一样
叠在
上,手指
微微动着,好象正在用一副瞧不见的编针,编织瞧不见的
袜
。
突然,他又嘀咕着说:
“是呀,老天给了你这么个智慧,你就得靠着它去生活!可是老天给人智慧很小气,而
且不均匀。如果大家都一样聪明,那该多好呀,可是不这样……有的人懂,有的人不懂,还
有的人压
儿就不想懂,你瞧!”
他结结
地把自己在军队里的生活讲给我听。我不能领会这些故事的意思,觉得没有
一
味儿。而且他讲得没
没脑,东一搭,西一搭,想起什么就说什么:
“团长把兵士叫来,问他:‘中尉对你说了些什么?’那兵士一五一十报告了。当兵的
可不能撒谎。可是那中尉跟盯住墙
一样盯着他,不一会儿,他转过脸,把脑袋低下去了。
嗯……”
厨师冒火了,他吐着烟,唠叨说:
“我怎么会知
,什么可以说,什么不可以说?这样,那中尉就在要
里禁闭起来。那
中尉的母亲却说……‘啊,天哪!’……我那时什么也没有学过嘛……”
下载
炎
的天,四周的一切轻轻地摇晃着、轰隆着。船舱的铁板外边,响着
声和
船外
转动的声音。圆圆的窗外,河
象一条宽阔的带
,滔滔地
过去。远远地望见岸上一片草
场,零落地立着一些树木。耳朵习惯了一切声响——觉得四周很静,虽然
手们在船
上象
哭似的叫唤着:
“七个,七个……”
我什么也不想去参加,也不想听,也不想
活,只想躲到什么隐僻的地方,闻不到厨房
的油腻和
香,悠悠地望着这疲倦的生活的
,潺潺地
去。
“念呀!”厨师生气地命令了。
各等舱室的茶房都怕他,还有那个柔顺的、不大吭气的、跟鲈鱼一样的
堂
事,也好
象有
害怕斯穆雷。
“嗨,猪猡!”他呵斥那些
堂里的茶房。“到这儿来,贼骨
!亚细亚人……恩
拉
库
……”
手和司炉们对他总是又恭敬又
结。他把燃过
汤的
给他们,问他们家乡的情况,
家人的情况。那些满
油腻、象火薰过一样的白俄罗斯司炉,在
船上算是最低下的人,大
家都叫他们雅古特,还向他们挑逗说: