电脑版
首页

搜索 繁体

第74章(3/3)

如指掌了,以至于提到它我都会到难受。”

“你想象力太丰富,瓦尔。这就是为什么有时我告诉你很少的缘故。我知你会怎么编造故事。”

“但你必须承认,我是有确切据的。”

又是一个半人半神似的笑容。

然后,为了遮掩她的脸,她假装在忙着什么。

接下来是一阵令人不愉快的停顿,然后,我突然说:“我想,女人的天就是撒谎,这是她们的本。当然,男人也撒谎,但那是绝对不同的。女人好像对事实有一可怕的恐惧。你知,如果你能停止撒谎,如果你能停止和我玩这不必要的愚蠢的游戏的话,我想……”

我注意到她停下了手中假装在的活,也许她真在听,我暗想。我只能看见她的侧脸。表情很警觉,还有谨慎小心,像一只动

“我想我会你要求我的一切。如果你愿意,我甚至可以放弃你,向另一个男人认输。”

我这些乎意料的话使她到宽。起码看上去是的。我不知她刚才想的到底是什么。她心里的石落地了。我正坐在床边。她走过来,在我边坐下。她把一只手放在我手上,中尽是真挚和诚。

“瓦尔。”她开始说,“你知我是永远不会让你这么的,你怎么能说这话呢?也许有时我会撒一两个小谎,但那不是欺骗。重要的事我是不会瞒你的——那会让你到痛苦。这些小事……这些小谎……我编造它们是因为我不想伤害你。

有时,有些情况太令人不快,甚至向你提起,我都会觉得是拈污了你。对我怎么样没有关系。我是纤维造的。我知这个世界是什么样,你却不知。你是个梦想家,一个理想主义者。你永远不会知,永远不会会怀疑、去相信人是多么的丑陋,你只注意人们的优。你太纯洁了。这就是克劳德所说的你是极少数人的义。

李嘉图也是个纯洁的人。像你和李嘉图这样的人永远不会恶事。我有时候会——因为我不怕被污染,我是现实的。和你在一起我像另一个人。我想你要我的那人,但我永远不会像你,永远不会。“

“我不知像克斯基、奥玛拉、乌瑞克这样的人听到你这么说会怎么想。”

“别人怎么想没关系,瓦尔。我了解你。我比你的任何朋友都了解你,不他们认识你有多久。我知你有多。你是活着的最温柔的人。”

“听了这些话,我开始到脆弱、了。”

“你不脆弱。”她动情地说,“像所有的艺术家一样,你非常。但当你在这世界里时,我的意思是在对付这个世界时,你只是个婴孩。这个世界彻彻尾都是邪恶。你在其中,但你并不属于它。你过着一妙的生活,当你遇到不快时,你就会把它变成愉快的事。”

“你说话的气好像你像了解一本书那样了解我。”

“我在对你讲述事实,不是吗?难你能否认吗?”

热门小说推荐

最近更新小说