繁体
公园呆了一夜。柯里给我讲述经历的那晚,我
了一个恶梦,梦里我被穷追不舍,没完没了地逃,只有醒来才会摆脱死亡。“
令我对这个“
炽”
兴趣的是他使自己
取豪夺的方法,
坏事确需有数学家的
脑。
他在那儿,就在中央公园,而全国在搜捕他。像个傻瓜一样,他给柯里这样的
小伙
讲述他的故事,甚至
漏了零星的其罪恶行程中耸人听闻的
分。
他也许会站在时代广场的一角,就像夜半在中央公园巡逻一样。
抓到他的人奖金五万元,无论死活。
据柯里讲,有好几个星期,他把自己反锁在屋里,躺在床上,以绷带蒙
,反复琢磨行动的每一个细节,将一切计划周全,甚至连最细微之
也不放过,而正如一位作家或音乐家一样。在计划未完满之前,他绝不采取行动。他不仅考虑到所有失误与意外的可能
,还需如工程师一般,设想在绝对安全中可能产生的意外险情,他或许必死无疑,或许可以验证其同伙的能力与忠诚,但最终他只能靠自己,自己的
脑与见识,他只
一人,不光是全国的警察,还有所有的公民都在留意他,一步走错,全盘皆输。当然,他不会让自己被生擒,他会自己了断,但他还有伙伴——不能见死不救。
也许那晚,当他溜达
来透透气时,他如意算盘打得太好了。确信自己万无一失,以致不能自制。他拉住遇到的第一个路人,
漏了秘密。他认为,那个可怜的家伙肯定会被吓得魂飞魄散。也许他希望与执法者
肩而过,向他们借个火儿,或问个路,他们脸对脸,相互接
,向他们致谢,而他们仍然被蒙在鼓里。也许他需要以这
刺激的冒险使自己沉着冷静下来。因为毫无危险地呆在反锁的屋里,
行周密的思考是一码事,而走
去,在每双
睛的监视下,在人人都是一
威胁的情况下采取行动,又是另一码事。运动员要先
,罪犯也要
些类似的活动……。
炽就是喜
冒险的人,他是一个最危险的凶犯。这家伙本可以成为一位伟大的将军,或一位杰
的公司法律顾问,与其同行一样。他正
告诉柯里,他曾不只一次地给同伙提供公平的机遇,他不是懦夫、小偷,更非叛徒。他只是与整个社会为敌,如此而已。因为无人匹敌,他为自己的成功
到骄傲是情有可原的。像电影明星一样,他为自己有追随者而得意,狂
崇拜者,他有成千上万名,他时常有些
格的举动,只要能够证明自己的才
。当然也为取悦他们,
吗不呢?也能从中取乐。
他不是特别嗜杀,尽
他也并不以为然,他最喜
碰到一个
弱的家伙,可以轻而易举地了事。
他们总是自以为绝
聪明!
柯里仍激动得发抖,他恐惧、痛苦、崇拜,天知
还有什么。他不肯多说了,只是让我们看报。这准会是一件骇人听闻的事,即使对我们,他也拒绝透
真相。
他仍
到害怕‘,如醉如痴的。“他的
睛!”他反复说,“让我觉得手脚冰凉。”
“可你是在夜里遇到他的。”
“不这打
,他那目光像燃烧的煤一样,烁烁放光。”