繁体
提及过去。没提我们在德里格斯大
的童年时代和他那好脾气的、总给我们买冰激淋吃的姑姑。她总
说
什么——用波兰语,就是那
话——好像她正唱歌似的。斯塔苏一
儿也没变。还是和原来一样
绷着脸,
跟别人
对,
格乖僻,对人很倨傲。小时候,我对他又惧又怕,特别是他发脾气的时候。他是个十足的恶
。他常常拿把刀
或匕首很快向我冲过来。他唯一对我好的一次是他姑姑让他去买泡菜那回。我们常在路上偷吃一
儿。那味
可真不错,是原
原味的泡菜。波兰人都非常
吃。一
是泡菜,还有炸香蕉片,那香蕉片又
又甜。
我们着陆了,大概是在横滨吧。我什么也看不清,整个机场都笼罩在一片黑暗之中。突然。我发现飞机里只有我一个人。我跌坐在黑暗之中。斯塔苏不见了。我轻轻地叫了他几声,却没人答应。一
恐怖

地攫住我。我开始
汗了。
下了飞机之后,两个日本人向我跑过来。“俄亥俄!俄亥俄!”他们喊着。
“俄亥俄!”我重复一遍。我们坐上人力车,向市中心去了。很显然,城里没电——只有到
悬挂的纸灯笼,好像在过什么节。房
都是竹
的,
净而清
。人行
上铺设着木
砖,我们不时穿过一座座小木桥,好像人们在老式电影里见过的那样。
我们
麦卡度
殿区时,天刚刚破晓。
我想我本该发抖的,可这次我很平静,镇静自若,准备对付一切突发事变。
“麦卡度可能有我另一个老朋友。”我想,对我自己的聪明颇觉满意。
我们下了车,停在一扇漆得火红的门前,换上木履和和
,拜了几次,就等着门打开。
最后,那扇大门悄无声息、令人难以察觉地打开了。我
一间环形房
中,屋里挂着旗
,上面镶嵌着珍珠宝石。屋
中央矗立着一座
大的佛像。佛像脸上呈现
端庄而又神圣的表情。他
上有一
我以前从没见过的安详,我心中顿时充满了神圣
。整个世界仿佛陷
了一
令人
神的静寂之中。
一个女人从一个隐蔽的拱廊里走了
来。她穿着礼服,手里托着一件圣
,她向佛像走过去的时候,一切都变了。她随着一
古怪丽音调又不和谐的音乐和一
由木
、石
和铁
敲击
来的演奏声向前舞着。从每个门
,都有舞者走过来、他们的脸隐藏在一个个可怕的面
后面。他们在佛像周围围成一个圆圈,然后又聚成扇形,并发
了神秘的声音。突然,他们都没了,我一个人在房
里,独自面对一个酷似公
的庞然大
。那东西蜷曲在一只铁的祭坛上,那祭坛看起来倒像个煎锅。我现在看清了,那不是什么公
,而是个半人半
的怪
。它的一只
睛安静地闭着,另一只
睛却死死盯着你,尽
显得毫无敌意。突然,那只大
睛开始向我挤了挤,羞答答的,还很轻桃,就像在城里那些贫民区路灯下徘徊的女人。它挤着
睛的时候,
更蜷了,仿佛准备要
烤炉了似的。然后,它闭上那只大
,装作睡着了的样
。它还时不时地动一动它那挤得很
稽的大
睛。
我踮着脚尖,偷偷地慢慢向那可怕的怪
走过去。离那个像只平底锅的祭坛只有几英尺远的时候,我突然恐怖地发现有几簇小火苗正
着它的底。那怪
好像动了动,
惬意似的。它又把那只大
睛张开又闭上,闭上又张开,那表情看起来很可笑。