繁体
到漫不经心总是很不寻常的。店门每开一次都发
一
恐怖的声音刺激着我们的耳
。门
有两路有轨电车,街对面是一个留声机店和一个收音机店,而且拐角的地方车辆总是拥挤不堪。我们正要起
离开时街灯亮了。我嘴角
着一个牙签,自鸣得意地咬着,歪
着帽
,一边盖住了耳朵,我走到路边时才发觉这是个温和怡人的夜晚,是夏季即将结束的一个夜晚。一些奇怪的思绪袭上我心
。我脑
里不停地回想起十五年前的一个夏日,也是在这个街角,一切也都像现在这样乌烟瘴气、混
不堪,我和我的一个老朋友麦克格利
尔上了一辆电车。那是一辆敞篷的有轨电车,我们要去谢普希德海湾。我腋下夹着一本萨尼尼的抄本。我刚看完这本书正要把它借给我的朋友麦克格利
尔。正当我沉浸在那本早已遗忘的书带给我的愉快的回忆中时,我突然听到对面收音机店的扬声
里传
一首奇怪而熟悉的乐曲。我像生了
似地站在那里,那是坎特·西罗塔唱的一首古老的犹太歌曲。对这个曲
我熟得不能再熟了,因为我已经听了几十遍,我曾拥有过可以
到的他的所有的音带,我买这些带
还真
了“不少”!
我望着莫娜,看她听到这段音乐有什么反应。她的
睛
了,表情很严肃。
我悄悄地抓住她的手,握住它。这支歌结束后我们仍站在那儿,有好几分钟,谁也不想说一个字。
最后我
糊地问——“你听
来了吗?”
她没有回答。她的嘴
在颤抖,我看见一滴
泪从她的脸颊上
落。
“莫娜,亲
的莫娜,为什么要隐瞒?我什么都知
。我知
很久了……难
你以为我会为你
到羞耻吗?”
“不,不,瓦尔。我只是不能告诉你,我不知
为什么。”
“可是你想没想过,我亲
的莫娜,我
你还因为你是犹太人?我也不知
我为什么这样说,可这是实话。你使我想起我小时候知
的几个女人——《旧约全书》里提到的。路德、内奥米、埃丝特、拉结、利百加……。我小时候总是奇怪,为什么我认识的人里没有叫这些名字的,在我心里这些是金光闪闪的名字。”
我搂住她的腰,她此刻已在
泣。“我们先别走,我还有许多话要说,我现在对你说的话是要你知
,我是发自内心的,这不是信
开河,这些话我憋在心里很久了。”
“别说,瓦尔,请别再说了。”她用手捂住我的嘴,我让它在那儿放了一会儿,然后把它挪开。
“让我说吧,”我乞求
,“这些话不会伤害你。我现在怎么可能会伤害你呢?”
“可我知
你要说什么,而且……我不
。”
“胡说!现在听我说……你记得我们结婚那天……在哈伯肯?你记得那场令人作呕的仪式吗?我永远也忘不了。听着,我是这么想的……。假设我成了一个犹太教徒——,别笑!我是认真的,这有什么好奇怪的?不是成为天主教徒或是穆斯林,我要成为一名犹太教徒,而且我有世界上最充分的理由。”
“那是?”她抬
望着我的
睛,好像完全困惑不解。