繁体
几位
为人质的
级将领略微蹒跚地走
来,除了神情有些狼狈外倒没受到什么伤害。
“上校,你们没事吧!”参谋官急忙迎上前去。
“没事,敌军多数伤亡,少数被绑在控制室里,善后之事就拜托了。”
“你们怎么逃
来的?”恐怖分
可不是一般歹徒。指挥官纳闷地问。
“是反恐怖小组成员潜
基地内搭救,我得致电向联合国总
致谢。”上校想想还真丢脸。
“什么?这么快。”指挥官讶异地想着,拥有如此教人惊讶速度的小组,竟然不是
国军方的人员。“他们人呢?”
“已经离开了,他们真是一群
英分
。”那名上校心想,军方若有此等人才,波斯湾战争就用不着开打了。
血狐狸及他的伙伴——寻鼠、伯爵鸦、蓝蛇和隐狼,再一次在国际舞台上留下辉煌的战迹。
瑞士某
雪场
“天呀!我
死阿尔卑斯山的冬雪。”血狐狸维丝娜·坦兴奋地把玩初雪,在雪地上堆起雪人。
“拜托,谁把那个白痴带走好吗?”“我不想先手杀人,只为了一名‘观光客’。”伯爵鸦伊恩·盖斯普三世故意离她远远的。
(bsp;“维丝娜,你又不是第一次看到雪,请把

一下。”寻鼠吉莲·莫非特实在搞不懂这位“大
”。
从小看到大的雪一
都不稀奇,怎么还有人当雪是世界奇观,而且那人还是他们心目中冷静的老大,教人如何不失望。
“唉!土包
,我怀疑今天陪她来
雪场是不是正确。”蓝蛇珍妮·弗显丝摇
叹气地说。看她走两步跌三步,完
的领袖气质全毁了。
“唉!”最后一个伙伴也只有叹息。隐狼哈维·朗纳斯把全
是雪
的“活雪人”从雪泥中拉
来。
“喂!你们四个是什么表情,多少尊重我一
。呸!”维丝娜吐了一
雪,原来雪一
也不好吃。
“我们很尊重你呀!”可是他们脸上的表情是——请别为难我们,太痛苦了。
“本人承认好奇心是重了
,但……哎哟!雪地还真是难走。”她拍拍
,辛苦地一步一步走。
有人看不下去,
脆把她
举到熊肩上坐着,免得
短的人耽误脚长的人,毕竟太
是不等人的。
“谢了,哈维。”维丝娜生长在亚
带,难得看到雪,再加上长年在外奔波,鲜少有机会停下脚步休息。
“不客气,谁教我手臂比你的
长。”哈维冷然地嘲笑她
短。
“哈哈哈……”他的话引来一阵大笑声。连雪
都微微颤抖着,不过也引来维丝娜的不悦。
“很好笑吗?听说印地安保留区有
母狼正在找伴侣,不晓得隐狼阁下意下如何?”
哈维立刻怒目以观。他是阿帕契族后裔,标准的荒野孤狼,族人有意将族中
女许
于他,留住他为族人的独立权而努力,可是他偏
冒险游戏,无视
人殷勤
切的
意。