繁体
,而她却回不去了!”他大笑,“杂
们可都笨得很。不知他要
多少时间才发现她消失了。”“你错了,”罗梅罗平静地说
,“我和我的朋友们都错误地低估了他。拿我来说,他不死我连觉都睡不着。如果你们不搞定这事儿,我去。”考特尼差
叫起来。但她意识到要阻止这墨西哥人,那可不是个办法。钱多斯收拾过罗梅罗,他有旧仇要报,怎么哀求都会无济于事,相反还可能刺激他更大胆妄为。
她急中生智,说
:“哦,谢谢你,罗梅罗。我还怕钱多斯会以为我掉
河里,甚至懒得去找我呢。”“她话当真?”长脸问
。接着他对考特尼说
,“你希望见到那杂
死掉?”“别丢人了,”她略带傲慢地回答,“钱多斯是不会死的。他机
无比,不可能遭暗算。然而要不是看见你们中的某一个,他又怎么会知
我
了什么事?”“你不太喜
罗梅罗,是吧,亲
的?”帅哥咯咯一笑。随后他对其他人说
,“别
他。要是那杂
跟上来,我来照料他。”很明显,没人怀疑他的能力,包括罗梅罗,因为他们开始前
了。考特尼轻松地舒了
气。钱多斯安全了。
可是她还不安全。他们刚过河不久,帅哥的手便开始
摸起来。一只手放在离她的双
近得惊人的地方,而当那只手确实扣在一只
房上时,考特尼又惊又怒。把那只可恶的手猛一下拉开,可换来的只是她的双手都被抓住,扭到了背后,痛得她泪
汪汪。
“别跟我玩,亲
的,”帅哥恼怒地低语,“咱俩都知
你一直把它给那科曼契杂
玩。那倒
得你心甘情愿。”握着缰绳的那只手沿她的肚
挪上来,
在她的双
上。那匹
摇着
往旁边走。考特尼
闭双
,忍住肩膀和仍被扭在背后的胳膊的
痛。
“我看上你,你得觉得三生有幸,亲
的。”他接着说
,“我会不让其他人碰你——但得等你表示
激之后。泰勒想要你回去,可在我们回到那儿前,我的意思是得为我的麻烦找
额外的补偿。你想要怎样,随你的便。”他松开她的胳膊,考特尼没
声。她能说什么呢?而且她毫无反抗之力。
然而她绝不任他摆布。尽
他帅得
奇,可他那残忍的轻辱令她恶心。她肩上的疼痛稍一减轻,她便让他知
了她对他的恶行怎么想,当然后果不堪设想。
她的胳膊肘狠狠地击中他的肚
,在她全力想
下
时,一阵扭打接踵而来。他给她的
侧来了一拳,但是她继续搏斗,直到最后,他的双臂像钢索一样
勒住她,使她一动也不能动。
“好吧,”他愤怒地咆哮
,“你达到了目的。这会儿我不会碰你。可是你最好开始祈祷到今晚我们安营扎寨前,我会冷静下来。”似乎是要
调一下这个警告,一
闪电划过天空,接着是一阵隆隆的雷声,倾盆大雨泼到他们
上,结束了可能还有的威胁。这时帅哥掏
雨衣罩在他们两人
上,夹
追赶其他几人。
“
尔·特拉斯克结果怎么啦?”考特尼不想回答罗梅罗,不过她也答不上来。她挨着火堆坐着,只吃了几
她盘
里的蚕豆。她心中一阵阵恐惧不停地凛凛袭来。
那天傍晚雨就住了,他们在桑斯通山
林
里找了个树木更
密的地方安下了营寨。她以为帅哥要揍她一顿,确实,他也几乎是从
背上将她扔到地上的。但他先是去料理了他的
,而现在正同长脸掷骰
玩。她已得知长脸名叫弗兰克。两个人都不停地拿
瞟她,
得她一直
张不安。