繁体
百英里远——直接从印第安人领地走的话只有一半。你还不知
,是吧?”“我知
的。”“但你不曾想过去走那条路,是吗?”“那是条最近的路线,对吧?本来四年前我和父亲要走那条路的,要不是——算了,没什么。我知
很危险。这就是我之所以请你护送的原因。”“为什么找我?”理由不言而喻,但她回答前不得不想想,“我没别人可找。唔,有一个,但他提
的价格太
。而且你今天证明了你肯定能保护好我。我特别相信你能把我平安带到韦科。”她停下来,不知该不该再说
其他的,“对了,还有个原因,听起来也许很奇怪,你看起来有
……有
面熟。”“见过面我忘不了,小
。”“哦,我不是说我们见过面。如果见过面我当然也能记起来。我想是因为你这双
睛。”要是她说他这双
睛有多么令她快
,他会当真认为她疯了。她自己都还
不明白,因此并未提及。相反她说
,“可能是孩提时候我就信任过长你这
睛的人,我不知
。但我知
由于某
原因,你让我有
安全
。说实话,我一直没有安全
,真正意义上的安全
,自从我……我同我父亲分开之后。”他一言不发,站起来,走到门边,打开门,“我不会带你去德克萨斯的。”她的心一沉。她只担心过不敢来请求他,却没想过他会拒绝,“但是——但是我会付你钱的。”“我并不受人雇。”“但——你打算带个死人去威奇塔拿钱。”他看起来乐了,“我只不过到
顿去要路过威奇塔而已。”“哦,”她说
,“我没料到你准备留在堪萨斯。”“我不会。”“那么——”“答案是不行。我不是个保姆。”“我并非全然无助,”考特尼有
恼火起来,但他怀疑的目光止住了她,“我会另找个人带我去。”她倔
地说
。
“我不认为那样可行。你会丢了
命的。”跟萨拉说的简直一模一样,考特尼更加恼火了,“我后悔不该来打搅你,钱多斯先生。”她故意尖刻地说了句,随后昂首阔步地走
他的房间。
威奇塔往北二十五英里,
顿继阿比林之后正在成为堪萨斯州的运
中心。与前者一样乌七八糟的
顿镇大概只会
闹一个季节,因为威奇塔早已准备好要承接下个季节的运
事务了。
在铁轨南边,有块叫海德公园的地方,所有的舞厅、酒店和
院都集中在那儿。赶
队来的
仔们经常到镇上来,一天到晚寻衅滋事。枪战司空见惯。拳战——都为些芥末小事——更是习以为常。
赶
季节这
情况很正常,
仔们把
赶到目的地,然后拿到钱,多数不
几天便
个
光。
骑
经过海德公园时,钱多斯发现这里的
仔们没什么两样。
袋一空,有些人就会重返德克萨斯,有些人会继续游
到其他镇
去。某个往南去的甚至可能会在罗克里歇歇脚,考特尼·哈特说不定会求他带她去德克萨斯。
钱多斯的心思从不溢于言表,但此刻也不由得皱起眉
来。想想年轻的考特尼·哈特同这些对女人如饥似渴的
仔们中的某一个单独走在大草原上,心里可真不是滋味。他对自己居然放心不下更
不快。傻乎乎的东
女人。从她那次命悬他手的四年来,什么也没学会。她仍就连一
求生的本领都没有。
钱多斯在塔特尔的酒店前收住缰,但没有下
。他从
甲
袋里掏
一小团
发,这是揪住考特尼的
后脱落缠在他手上的长长的一缕
发,四年来他一直带在
边。