电脑版
首页

搜索 繁体

第18章(2/3)

恰恰就是在那天夜里,这对海盗兄弟带着各自的妻:依尔赛和卢克莱西娅,在“绿海岸”餐厅吃晚饭前喝开胃酒的时候,那喀索斯为了让大家开心就讲述了一个荒唐的药故事:那是在沙特阿拉伯,为了那些药他成了英雄和牺牲品;他发誓——那些地理细节和难以记忆的阿拉伯人名都有有据而无遗漏——自己险些在利雅得广场被砍,因为人们发现他在私运一箱“采片”,而这药是好的阿布德莱兹·阿布·阿米德总督维持功能而使用的,因为他四位合法的妻和八十二位小妾已经有些讨厌他了。人家是用黄金付给他这批安非他明的。

“还有壮碱呢?”依尔赛问,打断了她丈夫的故事,这时他正要说到自已被带到由一群慌的伊斯兰长老组成的法前审问。“它在每个人上都像人们说的那么有效吗?”

这位衣着考究的兄弟——利戈贝托毫无嫉妒地回想起:经过了二人在少年和青年时期的没有差异阶段,中年时期使得他俩逐渐有了区别,如今那喀索斯的耳朵比起人们夸奖利戈贝托的引人注目的扇风耳来说要正常得多;如果与他用来嗅觉生活的大鼻或者蚁熊式的勾鼻相比,那喀索斯的鼻要笔直和谦虚多了——一刻也不浪费地就神“侃”起壮碱来(在秘鲁,受土著人发音懒惰的影响,人们称“育亨宾”为壮碱;他们为发送气的字母h,要比发腔内的字母p还要费力)。那喀索斯的演说持续了整个喝开胃酒的时间——女士们喝冰镇白酒;先生们喝斯科酒)——吃海鲜米饭和甜饼加米粉杏仁的时间,至于他讲述的内容则产生了一令人发焦虑效果。就在这个时候,于命运的捉,情笔记为他提供了莎士比亚的指示:土耳其宝石改变颜是为了提醒携带这些宝石的人会有危险迫在眉睫(又一次引证《威尼斯商人》)。他说这话是认真的呢?是真的知呢?还是编造的这知识?以便制造心理气氛和为了实现将来的打算所需要的非德观念。他从来没有问过,今后也不想问,因为既然达到了这个程度,还有什么关系呢?

本章尚未读完,请击下一页继续阅读---->>>

堂利戈贝托放声笑起来。下午灰的天空开始放晴。泰斯特·德·瓦莱里先生在这一页下方自诩:“愚蠢不与我同在。”他是走运的;利戈贝托在保险公司度过了团团打转的25年,终日沉没其中,为愚蠢所窒息,直到变成一个专家为止。那喀索斯难是个纯粹的傻瓜吗?难是又一个利城里自称是“正派人”的原生质吗?是的。当他试图变得令人愉快时,这原生质并不是障碍。比如,那天晚上就是一例。大王坐在那里,面修得光光,由于休闲肤晒得黝黑,他在解释一也叫“壮碱”的木中的生碱,在草药传统和自然医学中属于名门血统。它可以提舒展度,可以刺激控制起组织的神经节,可以抑制5一羟胺,过分使用的话会。这个勾引女的老手的情声音、他的姿势表情,与他那一

的、秘密的和异国情调的东西的好奇中捞到大的经济好。可是由于这家伙有说说谎癖,要想知他四活动时哪些是真实的哪些是想象的可并非易事;而他就是用这些活动迷惑听众的,如在豪华的晚宴上(不吉利的时刻)、婚礼上或者酒会上,这都是他争取获得演说大成功的舞台。比如,利戈贝托从来都不相信他那发财的说法:什么与亚洲富国走私犀角、老虎以及海象和海豹的生意(前两东西来源于非洲;后两来源于阿拉斯加、格陵兰和加拿大)。这些货在泰国、韩国、新加坡、日本、来西亚甚至中国都是用黄金的价格来付款的;因为识货的人都拿它们当成壮剂和治疗瘘的可靠药

热门小说推荐

最近更新小说