繁体
大卫在
光下
现,向她大步走来,和风微微
动他额前的短发,使他看来潇洒极了。
看见她的膝盖,他表现
极其关切的表情,在她面前半蹲下来。
“你的膝盖破
了!”他小心
拭她膝上的沙
;她仿佛通电一般心悸起来。
“一辆吉普车把我吓得跌倒,我没看到是什么人驾车。”
“大概是喝醉酒的人。你的伤
在渗血,我们赶快回去
药。”
他扶着她抄小路走,当他们再度走回
路上时,远远看到一辆吉普车猛然加速,只见车
突然偏了一下,在路面

尖锐的声音,然后又恢复正常扬长而去。
前方路面上躺着一个
。
“那辆车好像撞到动
了!”阙幼玲惊叫。
“我过去看看。”大卫说完向前走去;阙幼玲跟在他
后。
那是只猫!他立刻认
是小圆饼的宝贝,它死了。
“那是什么?”阙幼玲在他背后问。
大卫很快转过
来,遮住阙幼玲的视线。“我很遗憾,宝贝死了。”
阙幼玲立刻泪如雨下。“我不要!我不要宝贝死——”
“不哭。”他把她揽
坏里,“它死得很快,没有一
痛苦。”
她抬起脸,控诉地说:“他甚至没有停下来看一看!”
他心疼地抹去她脸上的泪痕。“人类有时候是残酷的。”
“我要为宝贝举行葬礼。”她哽咽着说。
“你在这里等着,我回去找个盒
来。”
“还要拿圆锹,我们把它葬在山
榉下,还要放
在它的墓上。”
大卫快跑回去,不久,拿了个盒
和圆锹回来。
他在山
榉下挖
,阙幼玲静静地站在一旁。一会儿后——“这样应该够
了。”
她轻轻将盒
放人
中。“上帝啊,我们将宝贝
回你手中,希望它能在你的
边长眠,阿门。”
大卫拿起圆锹开始坟土。土填平后,阙幼玲将
和小石
撒在四周。
阙幼玲站在宝贝的墓前,心里默默地说:宝贝,你在天上要保佑找能嫁给大卫,这样我就能常常来看你,在你的坟前献
。
“我们该回去了,你的膝盖需要
药。”大卫说。
回到家后,阙幼玲坐在她卧室的椅
上,像小时候一样让大卫为他清洗伤
、
双氧
和红药
,再贴上ok绷。
“不要难过了,逝者已矣,躺下来睡一觉。”大卫走
她的房间。
她正要上床,听到楼下的对话。“琳达小
,
胎上怎么有血迹?”汤姆问。
“你把它洗掉就是了,问那么多
什么——”琳达不耐烦地说。
她已经知
压死宝贝的凶手了。阙幼玲走
卧房,在楼梯上挡住林达的去路。
“好狗不挡路!”琳达大声说。
(bsp;“刚刚有辆吉普车差
从背后撞上我。”
琳达明亮的
睛变得闪烁。“你跟我说这个
什么?”