繁体
们的日本女孩
辩护的。
“日本的年轻女士确实缺乏个
,不懂得着装打扮,一
行什么她们便蜂拥而上。”
她回答
。
“
黎的女孩
们继承了她们祖母、母亲的传统并与现代相
合,她们的时装品位是日本女孩
无法比拟的。”
我不由得大跌
镜。这番怀旧的话使我怀疑我是不是乘时间机
返回到了20年前。我实在不能相信时至今日在日本还有人说这
话。的确不限于
黎,法国的女孩
大多擅长穿着打扮,擅长利用便宜的服装来装扮自己。但那也与她们占尽天时有关。一
生就是金发或黄发,
各
位搭
匀称。把金发一卷向上一盘,
上别针即可。纤长的大
以短
,披上男式夹克,便活脱脱一位漂亮
黎女郎。照艺术照片都可以。可是日本的女孩
个
较矮
也不长,脸盘大,
发又黑又
。虽说先天条件不好,她们却不气馁。也许因为我住在表参
旁看得比较多。我认为大概再也没有像日本女孩
那样富有个
,对任何事都锲而不舍的人了。当然由于仍
于发展阶段,以大人的
光看很多女孩
打扮得像参加化装舞会。但即使如此她们也可
极了。每当看到全
粉红、挂满草莓、熊猫形玩偶的女孩
在树林前散步,我便下意识地停住脚步,在心里
叹不已。我反复考虑也不理解为什么有人会说:日本年轻女孩
缺乏个
,穿着打扮千篇一律。
这时又听到主持人大叔说:
“是的,
黎的女孩
非常漂亮。日本女孩
为什么就没有这样的呢?”
我想大声地怒斥他:那是因为你崇洋媚外。日本国家电台竟然让艳羡人家白
肤金
发的大叔主持时装节目,太没
准了。我本想请
租车司机关掉收音机,但我很快恢复了往常的冷静。恐怕主持人大叔、翻译家兼散文家居住的地方是一个保守的世界。是只了解淑女杂志所报
的女
的人。保守行业中的确人们的发型相像,着装相像。大家都谈论着特
类同的“优雅贤淑的小
”。不过现今的时装保守中带有
行,
取
行的长
,名牌也不似以前对
行过
。相反,
行系列也
收埃尔梅斯、路易威登等名牌的长
,相得益彰。
我不想断言已经没有必要模仿
黎了。我反
的是明明
于从属国地位的时代早已结束却还不能正确理解现状。
黎没有什么大不了的,时间、地
、场合又能如何。祖母的衣服就那么了不起吗?称作散文家的女士所说的话不值得信赖。
第一
女是什么样的人(上)11
者太辛苦