繁体
动不已,心中充满希望。盖亚恢复了单
,受伤的心灵需要抚
。而且,她的父亲住在雷丁。
安德鲁到达教堂会厅时,看到雪莉·霍华德
着礼服站在外面,正试着把形如“5”和“6”的
大金
氦气球系在栏杆上。
“嗨,安德鲁,”她兴奋地说,“停车时别堵住
。”
他推着车绕过街角,看到一辆全新的绿
宝
敞篷赛车。
教堂会厅时,他再次从那辆车旁走过,瞥了一
车里豪华的内饰。
“哎呀,安迪来了!”
(bsp;安德鲁立刻看
,老板的好心情和兴奋程度跟他一样。霍华德大步从厅里走
。他穿着一件庞大的天鹅绒晚礼服,看上去像个
术师。在场的只有五六个人,因为派对还要再过二十分钟才开始。到
是蓝、白、金三
的气球。厅内有张
大的支架桌
,上面放满装着餐巾的碟
。大厅尽
有一位中年dj在调试设备。
“安迪,去帮莫琳的忙吧。”
莫琳正在长桌的一
摆放玻璃杯,被
大灯打下来的光束照得
里胡哨。
“小伙
看上去真帅啊!”安德鲁走近时,她用那副乌鸦嗓
说。
她今天穿了一条用料很少的
裙,

的
被勾勒得曲线毕
,就连
上不合时宜的这一坨那一坨的赘
也被那十恶不赦的面料箍得暴
无遗。从视线之外的某
传来一声轻轻的“嗨”,原来是盖亚,她正蹲在地上一个装满盘
的纸箱旁边。
“请帮着把玻璃杯从箱
里拿
来,安迪,”莫琳说,“然后把它们摆着这儿,我们要在这里设吧台。”
他照吩咐
了。打开箱
时,一个他从来没见过的女人走了过来,手里拿着几瓶香槟。
“把这些放
冰箱,如果这里有的话。”
她长着跟霍华德一样
直的鼻梁,蓝
的大
睛和淡
的卷发。但是,霍华德的线条被
胖所
化,带了些女
气,他的女儿——她肯定是他的女儿——则虽不漂亮,却因
眉大
和带沟的下
而十分引人注目。她穿着长
和一件开领丝质衬衫。把酒瓶放在桌上后她就走开了。不论是她的举止,还是她的穿着显示
的某
品质,都让安德鲁确信她就是外面那辆宝
的主人。
“那是帕特里夏。”盖亚在他耳边轻声说
,他立刻觉得
肤一阵麻,就像她
上带电一样。“霍华德的女儿。”
“我猜也是。”他说,但比起帕特里夏,他其实对
边的这位女
更
兴趣。他看着她旋开一瓶伏特加的盖
,倒了一杯,然后耸耸肩,一饮而尽。莫琳提着冰桶走过时,她差
没来得及将瓶盖盖回去。
“不要脸的老娼妇。”莫琳走开后,盖亚说,安德鲁能闻到她
中的酒味。“看看她那副装扮。”
他大笑起来,笑声却
接着戛然而止,因为他一转
看到雪莉就站在旁边,脸上挂着她一贯的波斯猫一般的微笑。
“贾瓦德小
还没来吗?”她问。