繁体
她把正在烤的鲑鱼片从烤箱里拽
来。盖亚把音乐开得那么大声,搞得她手中的盘
都似乎在震动。她重重地把盘
掼在炉
的搁架上。
“盖亚!”她大步走过加文,来到楼梯下,朝楼上吼
,吓了加文一大
。“盖亚!声音关小!我是认真的!关小!”
音量大概减弱了一分贝。凯生着闷气,走回厨房。加文到达之前,她和盖亚之间的争吵是有史以来最激烈的。盖亚宣布,她打算给父亲打电话,问自己是否可以搬去与他同住。
“那就祝你好运!”凯喊
。
但布
丹也许会答应也说不定。盖亚才一个月大时,他就离开了她。他现在结了婚,又有了三个孩
。他有大房
和一份好工作。如果他答应了呢?
加文很
兴吃饭的时候不必
谈。震耳
聋的音乐声填补了沉默,他可以安安静静地想着玛丽。明天,他就可以告诉她保险公司表达了和解的意愿,然后接受她的
激和崇敬……
他几乎把自己盘中的
都吃光了,才意识到凯一
都没吃。她坐在对面凝视着他,脸上的表情顿时让他警觉起来。也许,他在不知不觉间暴
了自己内心的想法……
上方,盖亚的音乐突然停了下来。死一般的寂静让加文恐慌极了。他希望盖亚能够快
放
别的,随便什么都行。
“你甚至都没有尝试,”凯伤心地说,“你甚至都不能假装你在乎,加文。”
他试着找
能轻易脱
的办法。
“凯,我今天工作非常忙。”他说,“对不起,如果我对本地政治事务没来得及跟上趟——”
下载
“我说的不是什么本地政治,”她说,“而是你坐在这里,心思却好像全在别
。这,这是对我的冒犯。你想要什么,加文?”
他看见了玛丽的厨房和她甜
的脸。
“我必须卑躬屈膝求你赏光接见,”凯说,“而你到了这里,却用行动表现得再明白不过,那就是你
本不想来。”
她希望他能说“不是这样的”。然而,很快,能
有效否定的最后时机也偷偷溜走了。他们正加速
向那个加文既急切盼望又害怕面对的危急关
。
“告诉我你想要什么,”她疲倦地说,“告诉我。”
两个人都能
到,他们之间的关系正在加文拒绝说
的话的重压下分崩离析。怀抱着将两人都从痛苦中解放
来的希望,他开始寻找字
表述他也许从未打算说
的话,而那些话似乎能让他俩从此释然。
“我不想让这件事发生的。”加文真挚地说,“真的,我不想。凯,真的对不起,我想我是
上玛丽·菲尔布拉泽了。”
他从她的表情上看
她对此毫无心理准备。
“玛丽·菲尔布拉泽?”
“我想,”他说(能够把这个心事说
来让他
到一
既心酸又甜
的快乐,因为他从未有机会对任何人说起,尽
他知
自己正在伤害凯),“我对她的
情已经产生很久了。我从来没有意识到——我是说,当
里活着的时候,我从来没有——”
“我还以为他是你最好的朋友。”凯小声说。
“他是。”