繁体
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
特莎恨恨地想,要是科林偶尔也能为了她调动一下伪装的力量就好了。很久以前,特莎曾经喜
充当他唯一的倾诉对象、储藏他恐惧的仓库和给予他安
的源泉。然而,她再也不觉得这一切有什么好值得骄傲的了。当天凌晨两
到三
半,他折腾得她一直醒着,看他坐在床边摇前摇后,听他
,哭泣,说他真希望自己死了算了,说他承受不了,说他恨不得没有参选,说他被毁了……
“霍华德和奥布里沆瀣一气。”帕明德解释
。她的脸绷得
的,
睛下方有
重的
影。(毕竟,明天在集会上要与霍华德·莫里森和他那帮拥趸抗争的人是她,而且没有
里站在
旁。)“选区要缩减开支。如果霍华德能把戒毒所赶
那栋租金便宜的建筑,维持它继续运营的成本就会过
,弗雷就可以说成本增加了,本着节
的原则应该终止它。接下来,弗雷会尽力将丛地重新划归亚维尔。”
他
上了帕格镇,
它的小河、田野和结实的房
。他曾幻想有一个能够玩耍的
园,有一棵可以悬挂秋千的大树,到
是空间,到
是绿树。他还捡了一些七叶树果实,把它们
我为什么要
这个?她问自己。
她
到
疲力竭、心力
瘁。针对科林的匿名指控引发了他最严重的急
焦虑症,严重到他无法去学校上班的程度。帕明德知
他的问题——是她为他开了病假单——却仍然邀请他参加正式会议前的讨论,似乎
本不在乎特莎今晚将不得不应付更多的躁狂和压力。
“人们对于莫里森家
理问题的方式颇多微词。”科林换上了一副
傲的语调,显得颇有见识,有时他会用这
气把自己伪装成丝毫不知恐惧和偏执为何
的样
。“我认为他们将自己的意愿
加给整个镇
的
法已经引起了人们的不满。在拉票的过程中,我产生了这
觉。”
帕明德不想继续解释,便拿起凯刚带来的新文件假装翻看,好把自己从谈话中解脱
来。
方。特莎给每个人倒了一杯
酒,把一大碗薯片放在咖啡桌上,然后默默地坐在后面,听另外三个人
谈。
特莎听到
仔下了楼,立刻
张地绷直了
。但她的儿
只是在打开的房门外用刀一般的
神瞪了科林一
,便走到厨房去了。科林蜷缩在
炉旁的
坐垫上,膝盖抵着前
。
“我认为有可能。”科林
表示同意。
(然而,其实她知
自己为什么在这里。她想赢,为了
里。他曾对她讲过自己来到圣托
斯的经历。他的同学们邀请他去家中
客,可以想象,一直和母亲与两个兄弟住在拖车里的他看到霍普街上整洁舒适的房
有多喜
,看到教堂街上维多利亚风格的大宅又有多么敬畏。他甚至还到那栋长着
脸的房
里参加过一次生日聚会,日后,他买下了那栋房
,在里面养大了自己的四个孩
。
“或许迈尔斯得到那个空位
会真的激怒大家——哪怕是莫里森家的天然支持者?”凯充满希望地问。
她本可以跟维克拉姆一起坐在家里,她
门时,他正在和贾斯万和拉什帕尔一起看电视喜剧。他们的笑声刺伤了她。她上次大笑是什么时候的事?她到底为什么坐在这里,喝着恶心的温吞
酒,为一个她永远不需要的诊所和一群她看见也不会喜
的人的住所奋斗?她不是无法在敌人和朋友之间看
区别的
哈·坎哈雅,她没有看到神之光照耀在霍华德·莫里森
上。对她来说,更令人
兴的是霍华德的失败,而不是丛地的孩
们能继续在圣托
斯小学读书,或是丛地的瘾君
能在贝尔堂戒毒,尽
,她隐约地、不带
情
彩地也认为那是好事……
凯扭
看着帕明德。
“你认为议会真的会投票
迫贝尔堂搬
去吗?我知
人们不喜
看到丢弃的针
和瘾君
们在街上游
,可戒毒所在几英里之外……帕格镇为什么要在乎?”