繁体
上。他又犹豫了一秒钟,呼
又轻又浅,然后
下了回车键。
他倒
一
气,像小孩
般欣喜若狂,恨不得大叫几声或是挥上几拳。只试了一次,他就突破了网站的脆弱防线!在他
前的屏幕上,赫然
现了
里·菲尔布拉泽的用
信息:他的名字、密码和全
资料。
下载
安德鲁把那张在枕
里藏了整整一周的纸展平,开始工作。输
下面那段画了无数
线、修改了不知多少遍的话的工作量显然要大得多。
他尽可能地采用了一
客观的、难以辨识写作者
份的风格,模仿了报纸记者不带个人
情的
吻。
志存
远的教区议会参选人西蒙·普莱斯希望能登上为议会节省不必要开支的舞台。普莱斯先生对于节省成本绝不陌生,且应该能利用其许多有用的人脉关系使议会受益。他用偷来的
品添置家
以省钱——最新的战利品是一台电脑——而且,若是您想低价印些东西并愿意现金支付,他也是合适的人选。普莱斯先生会利用哈考特…沃尔什印刷厂的主
下班后的时间为您完成。
安德鲁把这段话从
到尾读了两遍。事实上,他已经在脑
里想了好多回。有很多可以针对西蒙的指控,然而,在安德鲁真正想要控诉父亲的那些方面,在他打算把自己的记忆、那些他经受过的生理上的恐惧和心理上的侮辱当作证据递呈时,法
却并不存在。他能利用的只有他听西蒙亲
炫耀过的那些微小的违法行为,从中选取了这两个
的例
——偷窃的电脑和偷偷摸摸的私活——因为这些都和西蒙的工作密切相关。印刷厂的人们知
西蒙
过这些勾当,而那些人有可能跟任何人提起,比如他们的家人和朋友。
他觉得自己的
在剧烈地颤动着,就像看到西蒙真正失控、逮到谁拿谁
气的时候一样。看到自己的背叛白底黑字地
现在屏幕上令他胆寒。
“你他妈的在
吗?”
仔轻轻在他耳边问
。
臭气熏天的中年男人已经走了。
仔挪到了这边坐,他正在看安德鲁写的那段话。
“
!”
仔说。
安德鲁

燥,手一动不动地放在鼠标上。
“你怎么
去的?”
仔悄声问。
“sql
。”安德鲁说,“网上都有。议会网站的防火墙像屎一样烂。”
仔看上去兴奋得不得了,甚至
了佩服之
。安德鲁看到他这个反应,又是得意又是害怕。
“你必须保密——”
“让我给鸽笼
也来一个!”
“不!”