繁体
即转白。“你们能肯定吗?”
“据我们所掌握的可以说是肯定了。”
艾森豪威尔长长地吐了
气,将一只手搭在后颈背抚动着,似乎要卸去些他自己内心里激增的
张情绪。他轻声叹
,“耶稣,这可真要命。”
当他瞪着房间里另外两个人时,脸上立时泛起了责难的怒气,然后又瞪着杜勒斯。“你可不可以告诉我,这样一个在你们
门历史上最最要
、最最机密的行动怎么会
砸了?这到底是
了什么鬼岔
?”
杜勒斯颤抖着手,打开文件,递给艾森豪威尔。
“所有的细节都写在里面,总统先生。不过为了节省时间,我先简述一下。就在昨天晚上十时半,在纽约,苏联联合国使团里的一个叫基斯洛夫的外
使者乘上一架去
敦的飞机,那架飞机然后再续飞莫斯科。犹如您可以想象的,这个基斯洛夫并不是什么简单的外
使者——他是纽约克格
组织的
目。他随
带了一个外
公文袋,我们相信里面装有一份机密文件的复印资料。这份文件也就是我们
给麦西的有关斯大林私人的保安状况和个人的起居习惯。”
艾森豪威尔皱起了眉
。“是什么会使得你们作这样的猜测?”
“这说起来比较复杂,总统先生。”
“那就尽量简单地告诉我。”
杜勒斯解释了警察接到一个枪响的报告,随后在布鲁克林的公寓楼里发现了两
尸
,其中一个人被查明
份是迪米特里·波波夫,是为中情局工作的;第二
尸
是费历克斯·;雅克辛,一个苏联外
员也是克格
少校。杜勒斯又化了几分钟时间概述了那些复杂的情节,中央情报局是怎么接到联
调查局的
急通知,布兰尼冈获悉了那个
急通知,而且知
这个波波夫正被调派给麦西以训练特工,所以
于安全原因,布兰尼冈决定到新汉姆斯薛他们训练用的那所屋
去看看。
杜勒斯忧心忡忡地说
,“那所小屋已被烧为灰烬,而麦西和他的人都不知去向。布兰尼冈传叫了我们一组人员彻底检查了那块地方。一个小时以前,四
尸
被发现,三
在树林里,一
靠近小屋的湖旁边。其中的一
尸
是一名为苏联人工作的杀手,名字叫布劳恩,他的
上藏有一纸文件——就是我刚才提到的那份文件,那文件是麦西拿来
给史朗斯基供他研究用的,里面详细包括了斯大林的经历、他的个人起居习惯、他的弱
和他的长
;甚至包括了他的用药数据。以及我们所掌握到的全
有关他目前的保安布置;还有克里姆林
和他使用的孔策沃别墅的平面图。这都是绝级机密。”
“文件里有没有任何有关雪狼行动方面的?”
“没有,阁下,没有提到。”
艾森豪威尔焦躁地说
,“那么你们怎么认为苏联人会推测到我们的意图?这个布劳恩已经死了,那份文件没有任何有关我们意图的计划。”