繁体
的男人多少有
了解。”
“麦西都告诉你些什么?”
“近乎于没说。你结过婚吗?”
“有一两次脑
里闪过这
念
。不过有哪个女的会动心长住在这
地方?”
她莞尔一笑
。“哦,这我很难说。这可确是块非常
丽的地方啊。”
“对旅游者来说或许是。但是许多当地的姑娘都
不得早日离开这里奔往纽约。呆在这里的只有伐木工,他们喝着自
的劣酒直到醉倒为止,以此来打发他们的夜晚。我可不喜
这样。”
“难
就从来没有遇到能让你动心的姑娘吗?”
“有过一两个,但还没到让我想去教堂的程度。”
“屋
里的那张照片,你跟我介绍介绍。”
他的脸突然一阵发白并迅疾站起
来好象要让这
下去的谈话就此刹车。
“就象人们说的,那都是老皇历了。是些不怎么动听的旧事。我们现在最好回去吧。”
“你还没跟我介绍过有关那个波波夫的情况。他是什么人?”
他俯视着她。“迪米特里;;;波波夫是一个武
运用和自卫搏击的教练员。他可能是最擅长于摆
刀
枪械和拳脚功夫的人了。”
“他是俄罗斯人吗?”
“不,乌克兰人。也就是说他痛恨俄罗斯人。在战争期间他曾加
乌克兰党卫军跟俄国人拼杀过,然后他加
了俄国
亡组织。他是个让人讨厌的丘八,不过他确实是这方面的佼佼者。这就是为什么麦西的人还起用他。行了,我们回去吧。要不然,你自己也可以一个人在这里坐上一整天欣赏周围的风景。”
她面
愠
地瞪着他。“我不需要你对我有好
,史朗斯基,你也用不着来讨好我。但如果要我来扮
你的妻
那么我也有我的规则。跟我在一起,你得有礼貌些。你得把我当妻
一样对待,或者至少当一个平等的人对待。你觉得这对你来说很困难吗?”
他两
气生生地看着她,然后他将烟
一扔,显得不经意地答
。“你要是对这安排不乐意,你不必勉
自己。现在我们走吧。”
当安娜站起
来时,
不由得一
,倒向峭石外面。他一把揽住她的腰,将她往里一拢,也就在此刻她抬
正迎住他的脸。
那双蓝
睛直直地凝视着她,
于一
不知名的冲动他想吻她,他的嘴朝她凑过来。有那么片刻工夫她不知所措,但很快她挣开
。
“别……!”
他微微笑言。“就象你说的,我应该把你当妻
一样对待。这不正是你想要的?对吗?”