繁体
的情报官员在盘问了她后在报告中说他不相信她。”
“为什么?”
“她讲到的她那个劳改营所在的那块地方,这个芬兰官员非常熟悉,在俄国人通过战争掠取这块领土之前,他一直住在这个曾属于卡累利阿郡一
分的地方。这个官员说,这个女人从营里步行走完这段路程是不可能的事。她告诉我们的故事某些方面可能合情合理,但是他说她所谓穿越的那块地方地理条件实在恶劣得很,而且他提
她讲的所需时间也有谬误,他认为她是被克格
扔在靠近边境的地方,扔在那里是为了让她跑到我们这边来,就象她所
的那样,而这里面究竟打什么主意,只有他们自己心里知
。”
“他还说了其他什么?”
“这整桩事情是由莫斯科蓄意策划的,我们没有确凿的证据表明她确是杀了那个哨兵还有营里的看守。劳改营的事情可能是一个
造的故事用来愚
我们,尽
她的手臂上有着号码记印。而那个边境哨兵可能也没被真正打死,她可以开空枪或者即使是真的那哨兵也是
于这计划的需要而成了牺牲品。事实上,我们并没有真凭实据表明她就是她所说的那样一个人。她可能原先是劳改营的人,她故事中的大
分也可能是真的,但她可能为了某
原因帮助他们,来扮演这个角
而
完成工作。那个芬兰官员是一个富有经验的行家。他对苏联的知识要比我们丰富得多。他有可能是对的。”
“我不同意他的这些话。”
“莫斯科真的有可能耍我们,杰克。他们以前也这样
过。不
他们到底通过这女孩打什么主意,他们大吵大闹要她回去的这一反应也可能是
戏的一
分,为了使我们更相信她的故事。”
“我也不同意这
设想。”
凯宁耸了耸肩,用餐巾
了
他的嘴。“好吧,那么你有什么建议?”
“让我在大使作
最后决定之前先跟他好好谈一谈。并尽量拖延这个叫鲁穆尔卡的家伙跟她谈话的安排,能拖多久就拖多久。我要再亲自见这姑娘一次。这不是为了再次审问。只是作为朋友间的
谈。”
凯宁朝侍应生打了个手势要结帐,也表示这次会谈结束。然后他回过
来看着麦西。
“有什么特别要
的还得让你再跟她
谈?”
“在她遭遇了那么多不幸和磨难以后,我想她需要
真情关怀,需要有人跟她谈心。”
那家私人医院座落在赫尔辛基的郊区。