繁体
覆去,最后她直截了当地问:“是你送的靴
吗?”
他不动声
。“靴
?恐怕我不太明白你的意思,佩顿小
。你是在打比喻,还是我们说的是真的鞋
?”
“低帮靴
。”安娜贝尔说,盯住他的
神分明写着怀疑,“昨天放在我门后的一双新鞋。”
“尽
我很乐意和你讨论你衣橱的任何
分,佩顿小
,我对靴
恐怕还是一无所知。不过我
兴你总算得到了一双。当然,除非你希望继续成为汉普夏郡野生动
的一
大餐。”
安娜贝尔久久地看着他。尽
他矢
否认,他不带表情的面孔后面还是隐藏着什么……他
里有顽
的火
……“那么你否认送过我靴
?”
下载
“我非常郑重地否认。”
“可是我觉得奇怪……如果有人想为一位女士
一双鞋,而她又不知情的话……他怎么能知
她脚的尺码呢?”
“那还是比较简单的……”他沉思着,“我猜想大胆的男士只需让女仆找到那位女士扔掉的拖鞋,然后就可以把鞋样
给当地的修鞋匠。并且设法让鞋匠觉得值得放下手
的其他活,
上
双新鞋。”
“那样他可要费不少心思。”安娜贝尔轻声说。
亨特的
神突然变得诙谐。“总比每次在那位女士穿着拖鞋
去散步后就不得不把受伤的她运上三层楼少费
事。”
安娜贝尔意识到他永远也不会承认送过她靴
——这样她就能留着它们,不过这样她也就永远不能
谢他了。而她知
是他送的——她能从他脸上看
来。
“亨特先生,”她真诚地说,“我……我希望……”她停住了,找不到合适的词,无助地望着他。
于同情,亨特站了起来,走到房间另一边,拿起一张小小的圆形游戏桌。直径大约只有两英尺,结构巧妙,
可以翻动,从国际象棋盘变成国际
棋盘。“你玩吗?”他随意地问
,把小桌放在她面前。
“
棋?噢,有时候——”
“不,不是
棋。国际象棋。”安娜贝尔摇摇
,缩回沙发的角落。“不,我从没下过象棋。我不是不愿
合……可是……以我现在的状况,没有兴趣尝试这么难的——”
“那么,现在正是学的时候。”亨特说看,走向
柜取
一个磨光的带树节的木盒,“有个说法,如果你没和一个人下过国际象棋,就不可能真正了解他。”
安娜贝尔谨慎地看着他,对和他单独相
到
张……然而她又被他刻意的温柔彻底迷住了。仿佛他在设法哄她信任他。他举止里有一
温柔,与她所熟知的那个冷嘲
讽的浪
形象格格不
。
“你相信吗?”她问。