繁体
那些去了激
乡的人,最后会陆续回来的。年纪大的,比如伊万、依芙琳、坤得和哈谢,他们的
一天不如一天,去定居
是必然的了。达西为了杰芙琳娜能够怀
,把希望寄托在卫生院的医生
上,去定居
是迫不得已的。达吉亚娜那年十九岁,她是一个
衷于追求新生活的姑娘,她对瓦罗加和我说,一
新生活,只有
验了,才能说它好或是不好。瓦罗加为了达吉亚娜和他氏族的人,也去激
乡了,但我知
他会回来的。
他们离开的前几天,我们就开始分
驯鹿了,那时我们已经有一百多只驯鹿了。我们把公鹿、母鹿和鹿仔分成三类,大
分留下,让他们牵走小
分。不是我们小气,我们怕驯鹿会不适应新的环境。
我把安草儿留在
边,因为我知
,一个愚痴的孩
,在一个人
多的地方,会遭到其他孩
怎样的耻笑和捉
。我不想让他受到那样的羞辱。在山中,他的愚痴与周围的环境是和谐的,因为山和
在本质上也是愚痴的。山总是端坐在一个地方,
呢,它总是顺
而下。瓦罗加和达吉亚娜不在的日
,安草儿就是我的一盏灯。他很安静,你让他
什么,他就
什么,从不哭闹。他自幼就喜
驯鹿,营地如果传来人的
声笑语,他毫无反应;而如果他听见鹿铃声传来,就会兴奋地跑
希楞
,迎接它们。他把盐托在掌心中,跪在地上给它们喂盐,就像虔诚的教徒叩拜自己尊崇的神。我
活的时候,他喜
跟着看。他嘴笨,但手巧。他学活学得很快。他六岁就会给驯鹿挤
,八九岁就会用恰日克小夹
去捕捉灰鼠。他在
活的时候是那么的快乐,我还从未见过像他那么喜
活的孩
。
瓦罗加他们是秋天走的,冬天到来时我就有预
,他快回来了。所以搬迁的时候,树号都是我亲自砍的。我在有的树号上
上一张桦树
,画上一颗太
,一弯月亮。太
是圆的,月亮是弯的,弯弯的月牙的一角钩向太
,好像在向太
招手,我相信瓦罗加一看到它,就明白我在期盼他的归来。果然,下第四场雪的时候,瓦罗加回来了。他把长发剪掉了,清瘦了许多,不过气
却很红
,看上去显年轻了。
我问他,你为什么把长发剪了?瓦罗加说,他们氏族的人基本都去激
乡了,那里有乡长,他这个酋长该废了。我笑着问他,谁把你废的?瓦罗加低着
说,是光
。他说自己剪发的时候,他们氏族的许多人都哭了。他们把他落下的
发分别拾起来,珍藏起来了,说他永远是他们的酋长。我怕他伤
,故意问他,有女人捡你的
发吗?瓦罗加说,当然有了。我说,那不行,我会
噩梦的。瓦罗加说,别的女人拿我的
发,那都是死
,活
可是一直围绕着你生长着。他的话充满柔情,所以那个夜晚我们格外缠绵。当我和瓦罗加送走了那场温柔的风儿后,我看见安草儿端坐在火塘边,火光把他的脸映红了。我问他怎么不睡了?安草儿说,我被大风给
醒了。他问我,阿帖是风神吗?
瓦罗加回来的当日,鲁尼、拉吉米和
粪包只是过来跟他简单地打了招呼,就离开了,他们大约想让我们独享重聚的好时光。但第二天一早他们又来了,跟瓦罗加打听激
乡是个什么模样,打听我们那些定居的人的生活和带过去的驯鹿的情况。瓦罗加说,激
乡有乡党委书记,他是汉族人,姓刘,人很和善,有四十多岁,他的老婆是个胖
,两个孩
却很瘦。乡长是齐格达,曾是我们住在山上的鄂温克的另一个氏族的酋?