繁体
那只狍
袜
一看就是玛克辛姆的,它是那么的大,只有玛克辛姆的大脚才能穿得。铁
小酒壶是拉吉米的,清晨时我还见他对着它的嘴儿喝酒,他边喝边“呜噜噜”地叫,好像很快乐,又好像很难过,让我想起老达西的叫声。拉吉米丢了酒壶,到了布苏还不得急啊?拉吉米一急,西班可要遭殃了,他会拿西班
气的。不是没来由地骂他,就是往他
上扔石
,说要把西班砸死。布苏是个城镇,兴许不那么好捡石
,这样拉吉米就不能打西班了,只能骂。骂又不伤
,西班就不会那么受罪了。那块
手帕,是帕日格的,他最喜
鼓捣女孩
用的小玩意,我就见他曾把这块手帕包在
上,脑袋一顿一顿的,“嗨嗨”大叫着
舞,就像啄木鸟在“笃笃”地啄树。帕日格从小就喜
舞,他原来
的舞很好看,腰和脖
晃得不那么厉害,可他在城里晃
了一年回到山里后,他的舞就没法看了,他的腰
扭着,脖
前后左右
转,让我觉得他的脖
只剩下了一
。我最受不了他
舞的时候故意哑着嗓
“嗨嗨”地叫,他明明有清脆、透亮的嗓
,可偏要把它
哑了。那串鹿骨项链是柳莎的,她已经
了好几十年了,是我的大儿
维克特亲手打磨,为她穿成的项链。维克特在的时候,柳莎天天
着它;维克特死了以后,她只有到了月圆的日
才
它,她
着它是去月亮下哭泣。早晨离开的时候,我还见柳莎手里攥着这串项链,她一定是怕放在别
不安全,才亲手拿着的。想必搬迁时有几只驯鹿不肯上卡车,大家手忙脚
地四
抓驯鹿,柳莎也跟着帮忙,就把项链给
丢了。看来最不想丢的东西,最容易撒手离去。
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
安草儿往火塘里添了几块木柴,那是用风倒木劈
的柴火。我们从来不砍伐鲜树作为烧柴,森林中有许多可烧的东西,比如自然脱落的
枯的树枝,被雷电击中的失去了生命力的树木,以及那些被狂风击倒的树。我们不像后来
驻山林的那些汉族人,他们
砍伐那些活得好好的树,把它们劈成小块的木柴,垛满了房前屋后,看了让人心疼。我还记得很多年前瓦罗加第一次路过一个汉族人的村落,看到家家
门前摞满的木柴,他回来忧心地对我说,他们不光是把树伐了往外运,他们天天还烧活着的树,这林
早晚有一天要被他们砍光、烧光,到时我们和驯鹿怎么活呢?瓦罗加是我的第二个男人,是我们这个民族最后一个酋长,他看事情是有远见的。那天达吉亚娜召集乌力楞的人,让大家对下山
表决时,我想起了瓦罗加的话。当我把桦树
投向的不是妮浩留下来的神鼓,而是火塘的时候,我看见了瓦罗加的笑容。他的笑容在火光中。
安草儿给我的茶缸续上
,然后对我说:阿帖,中午吃
。我
了
。自从帕日格让安草儿像汉族人一样
我叫“
”而不是“阿帖”的时候起,安草儿见了我就什么也不叫了。现在他大约想到那些叫我“额
早晨搬迁时遗落的。以往我们搬迁,总要把挖火塘和搭建希楞
时戳
的坑用土填平,再把垃圾清理在一起
埋,让这样的地方不会因我们的住过而长
疤痕、散发
垃圾的臭气。这次他们离去,虽然提前几天就开始清
东西了,但清晨
发时刻到来的时候,他们还是显得有些慌
。从他们遗落下来的东西来看,不仅人是慌
的,驯鹿也是慌
的,它们在互相挤蹭的时候,把铃铛都落在营地了。不过它们落得也是有
理的,帕日格对我说了,驯鹿要被圈
铁丝围栏的鹿圈,它们再也不能在熟悉的山间游走,那么鹿铃对它们来说又有什么用呢?那些
着铃铛去的驯鹿,其实等于在脖颈下吊着个哑
。