繁体
突围
去”他说,但他又补充说,投降是决不可能的。威德林边走边想:希特勒的话是什么意思?少数人突围就不是投降吗?他给几个指挥官发了电报,令他们于次日上午全
到本德勒大街司令
报到。
午夜过后,希特勒在大饭厅内向20名左右的军官和女秘书们
别。他双

;在容格看来,他似乎看着远方。众人排着队伍送他;他与众人一一握手,然后沿螺旋型楼梯走下,回自己的卧室去了。
在地堡内,官兵的障碍消失了。
级将领们与他们的下级军官随便
谈,很是亲
。在士兵和卫兵们用膳的膳堂内,人们自发地
起舞来。由于声音太大,致使鲍曼的一名卫兵前来
预,让大家把声音放小一
儿。鲍曼正在起草发给邓尼茨的电报。在电报中,鲍曼埋怨说,所有发
来的电报均受到凯特尔的“控制或压着不发或加以歪曲”令邓尼茨“立刻毫不留情地
行反对所有卖国贼的斗争”(10)4月30日快近中午时,苏军占领了动
园。据报告说,一支先
队已占了与地堡隔离的一条街。很难看
这条消息在希特勒
上产生了什么影响。
午餐时,他与两个女秘书和厨
闲聊,好像是与贴
人员另一次聚会一样。他泰然自若,如果有什么不同,那就是比平常安静了些。在特劳德尔看来,“这是在听天由命和泰然自若的假面
掩盖下的一次死亡的宴会”然而,这却不是平常的一天。这三名女士一走,希特勒又把他们召了回来。一起前来的有鲍曼,戈培尔夫妇,还有另外数人。他弯着腰(比先前更厉害了)与
娃一同从房内
来。
娃穿着她最心
的黑裙;
发梳得整整齐齐。希特勒开始与众人一一握手。他脸
惨白,
中
着泪
,与特劳德尔握手时,他两
直盯着她,却又似乎视而不见;
中喃喃地说了些什么,但她没听懂。她神志恍惚,一动不动地站着,忘记了室内的一切。
娃·希特勒,带着悲哀的微笑,一手将她搂住,她这才有
醒转过来。“求求你,至少你也得离开这里”她说,接着她便
泣起来,“然后替我向慕尼黑问好”希特勒将
舍拉到一旁说,他与妻
一起自杀,他希望将他们的尸
焚毁。“我死后”他解释
,“我不想让俄国人拿我到蜡人馆去展览。”
舍连忙给住在地堡里的肯普卡挂电话要酒喝,还说他立刻过去。肯普卡知
事情有
儿不妙,因为近几天来谁也没想到喝酒。他找来一瓶
邑白兰地,等
舍前来。电话响了。又是
舍打来的电话。“我要200升汽油,立刻就要。”
他声音沙哑着说。肯普卡认为他在开玩笑,问他要这么多汽油有什么用场。
(bsp;
舍不好在电话里把用途告诉他。“把它
到元首的地堡

来。一定要
到!”
肯普卡说,剩下的汽油——约4万升——都埋在动
园底下,而动
园又在猛烈的炮火打击下,要到5
钟炮击才会有间歇。
“我一个钟
也等不及。看是否从打坏的车里
儿
来。”
与他多年来的私人飞机驾驶员告别时,希特勒大动
情。两人
地握着手。鲍尔劝他乘飞机逃往阿
廷,或逃往日本,或逃往某个阿拉伯国家——由于希特勒反犹,他成了阿拉伯人的忠实而
的朋友。但是元首不听。“一个人要有勇气去面对后果——我将在这里结束一切。我知
,明天千千万万的人都会咒骂我——是命运要这样
的。”