繁体
他亲自向施坦因纳下令,禁止他向西退却。“凡不无条件服从此令之军官,便将他逮捕,立即枪决。你,施坦因纳,要用你的脑袋保证这份命令得以执行。”
关于施坦因纳,希特勒喊了些什么,人们未听清,他便一
坐到椅
上去了。他痛苦地说:“战争已失败了!”
鲍曼也知
局势已无望。他给
在贝希特斯加登的妻
打电话,告诉她他在
罗尔给孩
们找到了一个“奇妙的藏
之地”她应扮作寻找避难所的、
离失所的孩
们的监护人。为了使他们装得更像,他已在加米施的一家幼儿园里绑架了6个孩
。
希特勒的
震了一下,接着他便大
大
地
气。他严厉地令众人离开房间——除他的将领和鲍曼外。其他人一听,连忙争先恐后地逃到房外去了。他们在客厅内等候着,一声不吭,诚惶诚恐。房门一关,希特勒便立刻站立起来。他前俯后仰,猛烈地挥动右臂,大声呵斥说,他周围全是卖国贼和谎言家。他喊
,所有人都太低级,太庸俗,
本无法理解他的伟大目标。他
受腐败和懦弱者之害,现在所有人都抛弃了他。听他说话的人从未见他发过这么大的脾气。他用手指指着各位将领,指责他们给战争带来了灾难。唯一
行了反驳的人是鲍曼。军官们很是惊奇,但鲍曼说的一番话,与其说是为军方辩护,倒不如说是让希特勒冷静下来。
接着,他又用颤抖的声音说,第三帝国以失败而告终,他现在唯有一死了之。他脸
惨白,全
不时发抖,好像受人重击一样。猛然间,他坐着不动了,下
松开,两
空虚地注视着前方。这比他的愤怒更把旁人吓坏了。时间一分钟一分钟地过去了——谁也不知过了多少分钟。后来,元首的脸
慢慢恢复了,他
搐了一下——或许是冠心病发作。鲍曼、凯特尔及陆军人事
长格
夫,都求他拿
信心来,如果连他都丧失信心,那一切真是完了。他们劝他立即前往贝希特斯加登。他慢慢地摇着
,用疲乏而可怕的声音说,他们如果要走,都请自便,他自己是要在首都了却残生。他叫人把戈培尔找来。
施坦因纳从元首那里收到的无法执行的命令中,这份是最愚蠢的。他的装甲兵团只在名义上还存在。他不想在一项毫无希望的事业中让自己的
队作无谓的牺牲,所以,他只好作
表面功夫,来个
奉
违——对一个曾考虑要绑架元首的人说来,这个决定是很容易
的。
他激动地说,“由施坦因纳直
东南,切断失可夫的先
队:以此大胆的一击,柏林便可保住,曼特菲尔也不致被围。”
(2)4月22日上午,施坦因纳成了地堡内谈话的主题。他从北面发动
攻为柏林解围的战役是否已经开始?如已开始,
展如何?陆军参谋总长,即古德里安的继任人汉斯·克莱
斯特将军总是说,没有肯定的消息可以报告。希特勒之忧虑与时俱增。在下午的最
统帅
会议上,在听到柏林已三面被围的消息后,希特勒最后一次问,施坦因纳
攻的
展如何了?克莱
斯迫于无奈,只好实情相告:施坦因纳兵团仍
在组织阶段,没有消息可以报告。
力的名字;2月间,朱可夫
军之所以受阻,就是由于他从波
拉尼亚湾拚命
攻之故。希特勒伏
看了一阵地图,抬起
来,双
闪光。“反攻!”
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
站在外边的人们几乎听清了一切。菲格莱因抓起电话,把这边发生的一切情况都告诉了希姆莱。大受震惊的希姆莱打电话给希特勒,叫他不要失望,并答应立刻派党卫军
队前来。与此同时,希特勒又派人去找特劳德尔·密格、格尔达·克里斯
安和他的新厨
康斯坦泽·曼齐阿里。他们一同来到他的客厅——他和
娃·
劳恩已在那里等候。他脸上毫无表情,双
已完全失神。他用客观而专横的
吻,令这4