电脑版
首页

搜索 繁体

第160章(3/3)

她在阿姆斯特丹看到的一幕惨象:三更半夜把犹太妇女揪下床,以押解境。一片死寂,令人痛苦难熬。她正要继续批评荷兰采取的其他限制措施时,希特勒被激怒了。客人们很尴尬,纷纷将转了开去。希特勒转向她。他的脸拉得很长,肤和睛好像毫无血。“鬼正将他吞噬”她想——虽然这想法有儿古怪。

他盯了她好一会儿,然后慢慢站起来。她也起。表面上他是在极力控制自己的情,但,他突然十分生气地喊:“你太情用事!这关你什么事?那些犹太女人的事本用不着你!”

他还在那里喊;她急心跑自己房内。一个副官在她关上门前赶上了她。“你嘛要说这些?”

他说,“你把他给火了。请你上离开这里!”

在他54岁生日的前夕,为祝寿,希特勒把犬“隆迪”也领到茶馆,让它表演。它表演了求乞,扮演了女学生,甚至举行了音乐会——主人越夸奖,它演得越起劲。午夜来临时,各扇大门突然开了,勤务兵托着盘,端来了一杯杯香槟酒——希特勒的除外,他喝的是甜白酒。12时最后一响敲完后,众人便碰杯,客人们有的小声祝贺,有的发表简短的祝寿词。

4月20日,希特勒比平常早些下了楼,以便看寿礼。午餐时,陪特劳德尔的是希姆莱。她讨厌他,原因不在于他给予她残酷的印象,而在于他老想取悦于她。他吻了她的手,说话时细声细气,还陪着一副和蔼仁慈的老脸,连他那副睛也在不住地笑。戈培尔却给了她刻的印象。“他长得一儿也不好看”她回忆说,“但我现在才明白这位宣传长离开里时为何总理府的姑娘们都跑到窗去看他。她们对元首几乎不予理睬。”

他注意到,在贝格霍夫,大多数女人都向他献殷勤,一是因为他是个才,二是因为他的外貌迷人。

在祝寿后不久,希特勒便听说特劳德尔与他的一名侍从汉斯·荣格订了婚。“在用人方面我真不走运”午餐时他还假装叹了一气,说“先是克里斯安娶了‘达拉’,把我最好的一个秘书走了。后来,我找了一个满意的接替人;现在呢,特劳德尔·亨姆普斯又要离我而去——还要把我最好的侍从带走。”

他建议他们立即结婚,因为荣格很快要去东线。由于认识时间短,特劳德尔要求推迟这一决定的步骤。“但你们相呀!”

希特勒这一回答,令人惊奇。“你们最好还是立刻结婚。你知吗,你结婚后,要是有人欺负你,我可以保护你;只订婚,我便没法这样。你结婚后还可为我工作呀。”

热门小说推荐

最近更新小说