繁体
注意到,元首虽未苍老很多,但“很容易发火,不知他会说些什么,作些什么决定”
餐时,他倒能控制自己,与家里人和睦相
,但他谈话内容的质量可变劣了。“在斯大林格勒战役后”施洛德小
回忆说,“希特勒再不听音乐了。每晚,我们不得不听他喃喃自语。他在餐桌旁的谈话就像他那架放得过多的留声机一样,内容都是雷同的:他早年在维也纳的生活,人类的历史,还有什么大宇宙、小宇宙。不
哪个话题,他还没开
我们便知
他会说什么。随着时间的推移,这些谈话我们都听厌了。但是,他从不提世界大事和前线的事:凡与战争有关的事都是禁忌的。”
在柏林,戈培尔宣布为在斯大林格勒阵亡的将士致哀三天。在那期间,所有娱乐场所,包括影院和剧院,统统关闭。
他也让全国人民作好思想准备——日后的生活会很艰苦的。在火车上、墙
上、橱窗上、路牌上——在所有的地方都贴上了这条
号:“车
必朝胜利方向转动。”
2月15日,他向帝国长官、地方长官以及陆军的所有指挥
发
指令,要求为胜利而
行全
动员。
同一天,在迪
尔多夫发表的题为《你们要全面战争吗?的演讲中,他宣布了希特勒的“最终解决”他说,俄国人若取得胜利,两千年的西方文明便会
于险境,因为这个胜利系国际犹太人取得的。他的话音一落,听众中便响起了“绞死他们”的喊声。戈培尔保证,他们会“全面地、彻底地灭绝和铲除犹太
族!”
并以此作为报复的!这又在听众中引起一阵狂叫声和狂笑声。
次日,鲍曼在给他夫人的一封信中(他称她为“最亲
的
瘪姑娘”着重
调了军事形势的严重
。“若战争形势恶化,不
是现在或晚些时候,你还是迁往西方为宜,因为你必须尽一切力量使你的——我们的——孩
们不致遇险。他们终将继承未来的事业的。”
18日,在
育馆举行的一次大会上,戈培尔在对经过挑选的、忠实的党员听众发表的演讲中,再次提
了全面战争这个命题。这次大会的每个细节都跟演戏一样。为了取得直观效果,听众不穿制服而穿便服。他们或唱歌,或
喊同意,或同声称颂,都
合得非常
。讲台上的戈培尔,更像是在演戏而不是在讲演。他讲的内容并没有他的技巧重要。他使
了演讲的绝技,把听众
到了疯狂的程度。当他问
,你们要不要全面战争?如果有必要,你们是否要打一场比今天能想象得到的更全面、更彻底的战争时,听众异
同声地、
有力地喊
:“是的!”
(bsp;当他问到,“你们是否接受这个事家,就是说,凡损害战争努力者便会掉脑袋”时,听众喊声雷动,表示同意。“多么愚蠢的时刻!”
后来,他对随从人员恶毒地说,“如果我让这些人从哥
布大厦的四楼往下
,他们肯定会往下
的!”
戈培尔
衷于全面战争,主动
面组织了一个特别行动委员会,由党内最
层人士组成。3月上旬,他亲往上萨尔茨堡面见戈林求助。他说,事态将由不得希特勒控制;自战争爆发以来,他已老了15岁;他
居简
,过着如此不健康的生活,这实属悲剧。因此,由他们来改变目前内外政策中均缺乏领导的状况是十分重要的。“我们不要事事都去打扰元首。”