繁体
这个较清醒的看法,后来得到了证实。几个月后,布鲁克曼太太的丈夫逝世。希特勒安
她说:“我们都有各自的坟墓,我们也变得越来越孤单。但是,我们得克服一切,继续活下去呀,我亲
的贵夫人!在我周围的人中,只有两人是我内心真正喜
的:托特博士(”西
”和
速公路的建造者)和赫斯。这两人都不在了。托特已去世,而赫斯又从我
旁飞走了!”
“你现在对我说这些了”据报
,坦率得有名的布鲁克曼太太回答说,“但是,你的官方报纸说了些什么?年复一年,我们都前往白莱特,而且
受
动,但是谁明白它的真正意义?当我们的不幸的时代产生了一个像将死亡将士引
万灵殿的奇女瓦尔奇里一样的人
时,一个能
刻了解华通命令的意义的人
,一个追求用英雄的胆略和自我牺牲的
神去实现你最神圣的愿望的人
时,他却被说成是疯
!”
说了这番话后,她原以为会遭到元首的反驳,但他一声不吭,闷
沉思。“关于我的真实的
情,我给你说的——只对你一个人说——难
还不够吗?”
他最后说,“你还觉得不够吗?”
至于赫斯,他的所作所为已足够了。他在
敦塔里给他的妻
写信说,他很
兴能飞往英国,因为有一
他称之为“顽固的龙”的
望在驱使他,死死缠住他。“不错,我一无所成。我无力阻止这场疯狂的战争,阻止我
见着要发生的事情。我未能拯救人民,但一想到我试图这样
时,我就很
兴”(作为一
报答,赫斯——魏德曼称之为纳粹领导人中“最正直的人”——已在孤独的囚禁中度过了30多年。他是施潘
狱中盟国的最后一名犯人。在过去的那些年代里,一张大桌将他与探监者分开。他从未获允与亲人接吻或拥抱)(7)在得悉赫斯
走的次日,希特勒便发布了两
镇压的法令。第一
法令宣布,在即将到来的
侵中,凡持武
反抗德军的俄国人,均系不法分
,可以格杀勿论。另一
法令则授权希姆莱执行“两个相反的政治制度之间的斗争所产生的特殊任务。”
希姆莱可以不受陆军制约而独立行动,“自行负责”任何单位均不得
预,“政府和党的最
人士”不得
业已占领的俄国领土,因为在这些地区里,被称之为“特别行动队”的党卫队的特别暗杀队,将对犹太人和其他捣
分
行“清洗”这两
法令使艾尔弗雷德·罗森堡发愁——不久前,他已被任命为“东欧问题中央控制委员会”专员。罗森堡本人是波罗的海地区人,认为应把苏联人当作反斯大林分
,而不该当作帝国的敌人对待。他对希特勒说,他们会
迎德国人的,会把德军当作把他们从布尔什维克——斯大林暴政下解放
来的解放者看待的。我们应该信任他们,给他们一定的自治权。每个加盟共和国都应区别对待。例如,乌克兰“应是与德国联盟的独立国家”但
加索却要由一名德国“全权大使”统治。
罗森堡
信,在东方采取
压政策,势必毁灭生存空间的
神。于是,他便草拟了一项备忘录,上书希特勒,反对这两
法令。如果不使用现在在治理苏联人的文官和行政官员,德国怎么能在占领区建立起一个文明政权?他建议,只“清洗”“年老的或暮年的官员”希特勒未作肯定回答。希特勒的特
是,他不愿积极参与希姆莱和罗森堡的权力之争——这
斗争,只要德军一跨
苏联,势必发生。在这场权力角逐中,正在国社党内飞黄腾达的新星鲍曼将是一个决定
的因素。他已加盟希姆莱。