繁体
它的富丽堂皇已开始令希特勒生厌——举行最后一次会谈的。希特勒脸
苍白,神容疲倦。他说,慕尼黑协定所带来的后遗症使他很失望。危机还远没有结束。事实上,若局势没有好转,危机可能更加
化。他抱怨说,大不列颠“正在
声威胁,号召拿起
戈”大使指
,在和平得以维护后,人们过度兴奋,这必然会产生某
反动。还有,希特勒自己在萨尔布吕肯发表的严厉的演讲也散布了这
印象,即捷克的牺牲仅增加了德国的胃
,因而加
了慕尼黑公约的反对派的地位。
希特勒
行了反驳。目前的麻烦首先是英国人制造
来的,他并未讲过反对法国的只言片语。当希特勒继续为其对待捷克人的方法辩护时,弗朗斯瓦·本
打断了他的话,告诫他勿对过去恋恋不舍,更重要的是未来。民主国家和极权国家均也表明,他们能和睦相
,”
逐渐引导欧洲朝更稳定更正常的方向”发展。对打断他的话之举,或对这一概念,希特勒均未予以反驳。他说,为此努力他是作好了准备的。
下山时,弗朗斯瓦·本
重温了这次会谈。“我知
,他是朝三暮四,装聋作哑,矛盾重重,举棋不定”他向
黎报告说。“他温文尔雅,酷
大自然的
景,在饭桌前讨论欧洲政治时讲得
是
;但是,就是同一个人,他可以变得极度疯狂,如醉如痴,并野心
。有时候他站在地球仪前,恨不得将各国、各大洲的历史和地理一古脑儿推翻,活像是个发了疯的造
主似的。有时候,他又梦想
个和平的英雄,全心全意地致力于竖立最雄伟的纪念碑。”
元首
上这些明显矛盾使许多外国人认为,他不外乎是个疯
。其中之一是现已安居在
敦的西蒙·弗洛伊德。“疯
会
什么,你是很难断定的”他对
国一名追随者说,”
你知
,他是个奥地利人,在极度痛苦中度过了多年。”
希特勒接
奥地利时,他似乎
脑发昏。
希特勒先前的一个信徒,在汉夫施坦格尔从德国
逃后曾与其多次议论元首的卡尔·古斯达夫·容格博士,却又另有一番理论。那年10月,他对刚从布拉格返回的h·r。尼卡博士说:“在医学上,希特勒属于不可思议的人
类型。他的
躯并未显示
力量;他的相貌突
的特
是他那昏昏
睡的样
。他在捷克斯洛伐克危机中照的照片尤其令我有这
印象。他的双
有预言家的神情。”
听了这话后,尼卡博士便问,希特勒为何能使几乎每个德国人对他佩服得五
投地,而外国人却对他不屑一顾?“他是第一个将自己在潜意识中对德国命运的想法和
受告诉每个德国人的人,尤其是在世界大战失败后,使每个德国灵魂都染上
彩的是典型的德国的嫉恶观——德国劣于他人,是老二,是参加宴会常常迟到者。希特勒的力量不是政治上的,它是
术般的。”
下载
希特勒的秘密在于他容许自己受自己的潜意识支
。他像是这样一个人:他能集中
力倾听某个神秘的小声建议,“然后便依此建议行之。就我们的情况而论,即使我们的潜意识有时也在梦中
现,但我们的理
太多了,大脑太多了,因而不服从于它。但是,希特勒不但听了,而且还服从于它。真正的领导人是常常受领导的。”