繁体
读完,当施密特读到“捷克斯洛伐克政府认为,这个建议是完全不能接受的”时,希特勒一跃而起,朝门边走去,嘴里还念念有词:“再说也无用。”
“这
情景是很特别的”施密特回忆说,“尤其是,当他走到门
时,他似乎醒悟到自己的行为是何等的无礼,又像个不听话的孩
,回到自己的座位上去了。”
他好不容易才耐住
,让施密特将信读完。此时,他已怒不可遏。在外
场合他如此愤怒,译员施密特从未见过。希特勒喊
,日耳曼人所受的待遇,有如黑鬼一般,对土耳其人,人们也不会这样对待。“到10月1日,我要捷克斯洛伐克怎么办就得怎么办!”
他喊
。如果法国和英国想打,那也请便,他毫不介意。希特勒恢复平静后,表示同意与捷克人谈判。然而,他却
持要在48小时内接受戈德斯堡备忘录内所列的各条款。
他补充说,无论如何,德军将于10月1日占领苏台德。
当日下午的愤怒一直延至当晚——且延至到了
育馆。希特勒少有的如此大放厥词,满
毒。他的主攻对象是贝奈斯。“这不是捷克斯洛伐克的问题,而是贝奈斯先生的问题!”
一心想毁灭日耳曼少数民族的是他;让他的国家为布尔什维克效劳的还是他。“他现在掌
大权,和还是战!要不是现在就接受我们的条件,最终将自由归还给日耳曼人,否则,我们将自行取得这
自由!”
全
日耳曼人——“与1918年时的情况有天渊之别了!”——都与他团结一致。“我们的决心已下!让贝奈斯先生选择吧!”
希特勒刚坐下,戈培尔便
了起来:“有一
是肯定的:1918年永不会再重复!”
这句话一
,元首又站了起来。他右手猛击讲台,喊了一声“不错!”
重又坐下。他的
发沾着汗
搭拉到前额——他
疲力尽了。
他的谈话使抱有和平希望的人士绝望了。在
敦,工人们在白金汉
附近挖掘战壕;还贴
了提防空袭的宣传画。罗斯福的私
布里特大使从
黎打电话至华盛顿说:“我认为,从星期五午夜起,百分之九十五是战。”
国总统从驻
敦大使约瑟夫·肯尼迪
中听到这些消息后,连忙致电希特勒(两天中的第二封)呼吁继续
行谈判。
张伯
以在报上发表声明的形式也再次向元首呼吁。他说,只要德国不使用武力,英国将保证让捷克履行其从苏台德撤军的诺言。次日上午,他的特使威尔逊带着这个新建议,再次来到德国总理府,但希特勒却拒不讨论。捷克人只有两条路可走:接受或拒绝德国的建议。“如果他们宁愿拒绝,我就将捷克斯洛伐克打得粉碎!”
他威胁说,贝奈斯若不于次日下午两时前投降,他就将
队开
苏台德。
霍拉斯爵士猛然起
,大声朗读一份声明。施密特译得很慢,且抑扬顿挫,目的是要让希特勒掌握其主要之
:“如法国为了履行其条约义务积极卷
对德的敌对行动中,那末,联合王国认为它自己不得不支持法国。”
希特勒大怒:“英法两国若要打,那就请便。我完全不在乎。我已为一切可能
作好了准备。今天是星期二,到下星期一,我们全在打仗了。”