繁体
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
在罗
,人们虽然以某
同情和谅解的心情去看待这次演讲,但是,暗中也表示关切,因为它并未确保奥地利的独立。德国驻罗
的临时代办报告说,希特勒违反了1936年签订的条约,事情又未与意大利商量,意大利人对此很不
兴;如果柏林“继续用这
方法蛮
下去”这可能意味着“轴心”的结束。
格底叫了辆
租汽车,前往德国公使馆。这是个活动的焦
。快到公使馆时,他又听到“
呼胜利!”
2月20日,希特勒在国会发表了人们期望已久的讲话,该讲话也在奥地利全国转播。在宣称他与许士尼格已为“欧洲的和平事业作
了贡献”后,希特勒指责奥地利
待其境内的“德国少数民族”他说:“一个
有自觉意识的世界
国绝不能容忍自己的同胞,只是因为他们同情整个日耳曼民族及其意识形态并保持与他们的团结,便在自己
旁不断受苦受难。”
“会议唯一的议程是”他用疲倦的语调说,“奥地利。”
四天后,许士尼格对希特勒作了回答。这个回答是在联
议会的开幕词中作
的,并向两国作了广播。议会的舞台是
奥地利的
彩红—白—红,用许多萝卜装饰起来的。在讲台的附近放着一尊已故陶尔斐斯的半
像。总理虽然抬

走向讲台,但他的压抑的神情却是一位耶稣会学者的神情。由于事先早有话传了
去,说他的演讲将充满火药味,所以,他一
现人们便
喊“许士尼格!许士尼格!”
他滔滔不绝地大发议论,还援引事实和数字,使皇冠剧院内的大多数听众听得如痴似呆。“在铿锵有声的讲演过程中,他的声调
到了极度兴奋的程度:他是个着了
连形
都被改变的人。我们面前
现的是奇观。”
这些话不是
自德国人之
,而是英国观察家弗朗西斯·伊茨·布朗少校所云。
这又博得满堂喝彩。许士尼格
受
动,谈到了从女皇玛丽亚·特莱萨至陶尔斐斯等为奥地利的独立而战斗的人们。他的演讲
人泪下,从未如此有力过,也从未如此
切过。在贝格霍夫受希特勒欺负的知识分
的那
温良恭谦让的自我克制,早已不翼而飞了。当他终于提到贝希特斯加登协议时,他的语调刚毅了。“我们作
了让步,且又到了尽
,到了我们必须停下来说,‘只能如此,不能再过份了’的地步。”
的有节奏的喊声。“从远
首先听到的是一阵阵有节奏的震动声,像激烈
动的脉搏一样;若是再往前走,你听到的是从某个兵营里发
的发音不清却又整齐划一的喊叫声——啊啊,啊啊啊!啊啊,啊啊啊!——最终你不能听清喊的是什么。四年后,堤坝终于被希特勒的演讲
开了缺
,褐
的血
便从这
里开始
维也纳的大街小巷。”
在维也纳,“在永无止境的讲演过程中”记者g.e.r.格底在街
游
,看看群众对此有何反应。这是个死人的城市。在最繁华的闹市区,他只看见10个人在认真地听广播。
当地的纳粹分
,对希特勒之公开
面表示
兴。希特勒演讲结束后不久,他们便齐声反复
喊:“
呼胜利!
呼胜利!希特勒万岁!万岁希特勒!”
接着,他宣
产生了相当大的
动”全城“像蚁
一样”“不少犹太人准备移民”秘密警察也证实了这一情况。有个特务于2月18日通知海德里希,奥地利总理正遭受来自犹太人和天主教徒双方的
大的压力。“犹太人主要通过证券
易所发动
攻,给货币施加压力。自1938年2月17日以来,资本大量外
,使奥地利在瑞士和
敦以及其它国家的
票锐跌。大量奥地利货币非法偷越
境,证券
易所自昨晚起就未开市。”