繁体
9月中旬,吉莉打电话给她的声乐老师说,她不再上课了,准备去维也纳。打完电话后她便到贝希特斯加登看她母亲。她刚到那里便收到“阿
夫”舅舅打来的电话,约请她立刻回慕尼黑去。她觉得自己必须回去,但,当她得悉他即将离开慕尼黑前往参加地方长官和冲锋队的主要领导人的会议时,她“责怪他让她白跑一趟”希特勒禁止她在他不在期间去维也纳,这样,她便从生气变成大怒。9月17日,两人在
午餐时(吃意大利面条)仍在继续争论。在厨房里的文特太太听见,他们争论的嗓门越来越大。当吉莉冲
餐室时,文
但是,文特太太却
信,是吉莉追求希特勒的。“她自然想成为希特勒夫人。他是完全够格的……她对谁都那样轻浮,她不是一个正经的姑娘。”
是元首这位媒人给莫里斯
的。“你结婚后我每晚都与你一起吃晚饭”他敦促这位青年说。“我听了他的话”莫里斯曾对一个会见人说:“决定与吉莉订婚,因为,跟别人一样,我非常
她。她
兴地接受了我的求婚。”
到9月,吉莉又混上了另一个青年,奥地利人,画家。他们一见钟情,据克里斯达·施洛德(希特勒的秘书)说,他立刻便向她求婚。一次,她向霍夫曼太太谈到了她的不幸的浪漫史。在承认自己与一奥地利画家相恋并
到痛苦后,她突然改
说:“哎,如此而已!你我都无能为力。还是谈
别的吧!”
接近元首的某些人认为,他不过是个
心的亲戚而已。“他的
是父
”
家安妮·文特多年后
持说。“他只关心她的幸福。吉莉是个朝三暮四的姑娘,谁她都想勾引,包括希特勒在内。他只不过想保护她罢了。”
也有人说,两人有桃
事件。奥托·斯特拉
尔还将听来的街谈巷议写成文章,耸人听闻地说,他们有越轨的两
关系。这当然只有希望听到希特勒最坏消息的人才会相信。他
他的外甥女,
得很
,但是,发生两
关系恐怕不太可能。希特勒这个人很保守,不敢公开追求任何一个女
,而他也
小心谨慎,不敢金屋藏
,将情妇放在寓所——特别是同父异母的
的女儿——以免毁灭他的政治生涯。
一些时候以来,知
内情的人都知
他们是一对情人;莫里斯曾在戈培尔面前对这“不幸的
情”公开表示悔恨。最后,他鼓足了勇气作了坦白。希特勒大怒,斥责莫里斯对他不忠,解除了他的司机职务。
希特勒闻讯后,立刻
迫她与那位画家断绝来往。这很明显,是得到他
安吉拉的默许的。
一天晚上,汉夫施坦格尔夫妇在雷西登茨剧场碰到了吉莉和希特勒。四人在施瓦茨瓦尔德餐厅一起吃夜宵。汉夫施坦格尔注意到,吉莉“似乎很厌倦,常左顾右盼看其他桌
。他不能不觉得,她与希特勒的这
关系是
来的。”
在某
意义上,吉莉成了俘虏。除了自由外,吉莉要什么希特勒都给。即使去上音乐课,他也
持要派他信得过的人去陪她。她曾对一亲戚抱怨说,“她的日
很不好过。希特勒不
去哪里,都
持要她陪同前往。这令她很难堪,特别是她知
格里戈尔、斯特拉
尔反对她与希特勒公开同行。另外,这也使她不能与别的年轻人接
。”
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
汉夫斯坦格尔太太也
到,吉莉这姑娘受到压抑,好像“在生活中得不到她所需要的东西。”
毫无疑问,吉莉是羡慕舅舅的名望的。每次在赫克咖啡馆饮茶时,他们的桌
总是被
慕者团团围住,其中许多是女人。她们又是吻他的手又是讨纪念品。同样明显的是,元首喜
她的程度远远超
了舅舅对外甥女的喜
。“他
她”莫里斯断言说,“但这是一
奇怪的
,一
不敢表
来的
,因为他自尊心极
,不敢承认迷恋女
的弱
。”