繁体
次日,他们再次置警方之禁令于不顾。6000名冲锋队员,打着旗帜,来到
斯弗尔德。他们站在雪中,全
冻得发抖。有些人
清一
的
雪帽,
穿棕
茄克,打着绑
,其他人则穿商人服。他们打的旗帜各式各样,卍字也有大有小。这群人衣着虽然五
八门,但立正
令一下,他们一个个笔直地站着,好像他们是德皇的
锐师团似的。警察虽然作好了捣
的准备,却没有
现混
情形。事实上,这两天的集会并不令人怵目。没有暴力事件,也未
现公开的
,但其反响却是重大的。希特勒对警方的蔑视,使许多持中立的领袖倒向他的一边,并驱使慕尼黑大学的学生们沿着更加激
的
路走下去。更重要的是降低了
伐利亚政府的威信。在与当局的首次严重对垒中,得胜的是希特勒。
保证委员会”的火车票款就“需用数个大字纸篓装满面额为20
克的纸币,由7个办公室人员抬着,从办公室一直抬到火车站”现在呢,它需要49人才能抬动。
鲁尔区被侵占,通货膨胀,以及失业的增加,不单拓宽了民族主义的基础,而且也为希特勒带来了更多的追随者。希特勒不屑于与包括“社会主义多数派”在内的其他党派合作,独自组织抗议集会,还宣布要在1月27日,即德国国家社会主义工人党的第一个生日,举行7个公众集会。
“他是个非凡人
”几天后参加了希特勒的集会的
国记者卢德威尔·丹尼报
说,“他的演讲简短而
烈。他不停地攥
拳
,攥了又放,放了又攥。在与我单独在一起的简短的时间里,他似乎很不正常;奇异的双
,神经质的双手,奇怪地摆动着的
。”
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
他的私生活当然是不正常的。他依旧住在荻埃尔大街那幢昏暗的楼房里,房
虽然大了些,也不像先前那间那样冷,但家
却与先前一样少。这间房
最宽不过10英尺。
床
,还有室内唯一的又小又窄的窗
。地板上铺的是价钱便宜的旧油毡。在床对面的墙上有简易的书架。墙上挂满了画幅和
图。书柜的上方堆满了各
各样的书籍,有描写世界大战的,有德国历史,有一本带
图的百科全书,一本克劳
维茨写的,一本弗里德里克大帝的传略,一本豪斯顿·司徒·张伯
所著的《瓦格纳传》一本斯文·赫丁的《回忆录》若
本神话英雄故事,一本约克·冯·华尔登堡的《世界史》一本名叫《地貌图》之类的书。据汉夫施坦格尔说,书柜下方放的全是小说,其中有埃杜阿德·伏希斯(系一犹太人)所著的半
情书籍,还有一本《
情艺术史》希特勒的房东赖彻特太太发现,他的房客
沉得异乎寻常。“有时候,他一连几星期脸
森,不跟我们说一句话。他连看也不看我们一
,好像我们压
儿就不存在似的。”
“他走过时,我离他很近。我看得
,此时的他,与我在私宅内见到的,完全不同。他苍白的脸上显
了内心的狂
。他的双
横扫左右,似乎在寻找要征服的敌人。是不是群众给了他这一奇怪的力量呢?这力量是否从他
上
群众?我连忙写
:‘带有残酷意志的狂
而歇斯底里的浪漫主义’。”
虽然
伐利亚的警局局长早已通知他这些集会将会遭禁,但希特勒全然不惧。他
喊说,如果警方想开枪,那就请便,反正他就坐在第一排。他果然未
其言。到了那一天,他坐上车
,匆匆从这一会场赶赴另一会场。“无论是在战时还是在革命时期,我都未经历过如此激愤之群情”曾在罗文布劳酒店参加集会的历史学家卡尔·亚历山大·冯,米勒回忆
:当希特勒大步走
过
时,全场起立,
喊“万岁!”
他虽然
时或提前
付房租,却“是不折不扣的波希米亚式的人
”因为他很好,她