电脑版
首页

搜索 繁体

第16章(3/3)

晚朱利叶斯打算的事就是向她求婚,吉尔达对此很有把握。

“接受邀请,”伯爵命令

尔达十分顺从地转对仆人说:

“请信使告诉林德先生,我非常兴接受他的邀请。”

那男仆鞠了一躬,离开了房间,而伯爵和吉尔达都一言不发,默默地坐着;

伯爵又吃了一盘早,吃完之后说:

“如果我们还需要别的什么,我会拉铃的。”

“很好,老爷。”

仆人们离开了早餐室,吉尔达等着伯爵开

“你十分清楚,吉尔达,”伯爵过了一会说,“我们演这台化装舞会有两重原因,一是为了阻止朱利叶斯娶克拉特克小,二是为了要让他觉得自己是个傻瓜,教训教训他不要到追求有钱女人。”

“你真的认为,由于我们……在他要我嫁他时羞辱他,就会阻止他将来努力去找……另一位有钱女人为妻?”吉尔达问。

“或许不会,”伯爵思忖着说,“不过,谁也不喜被当作一个白痴,当朱利叶斯发现你穷得腰无分文的时候,他肯定会认识到已把自己成一片什么样的萝卜缨了。”

“你希望我……对他讲吗?”

“不,当然不罗,”伯爵回答说,“如果他今晚向你求婚——无疑他是会这样的——我建议你对他说,要他来跟我商量商量,或者,变通一下,如果你情愿的话,跟上校商量。毕竟已假定他是你的亲戚。”

“不……不要上校!”吉尔达尖叫着说。

“为什么那样说话?”伯爵问。

“我不希望……上校跟我的……私事有牵连。”

伯爵探索地盯着她,好象他还拿不准这是不是正确的解释,随后他说:

“那好,由我去跟朱利叶斯说。你可以找个借,说你不能嫁给他,除非得到我的允许。他会来找我,我就告诉他我对他的确切看法。”

伯爵的话音里有一满意的调,过了一会儿,吉尔达迟迟疑疑地说:

“我……知朱利叶斯表现……极差……我知他已经……从您那里拿走了太多的钱。不过……我相信,报复心……对您、对他都同样……非常有害。”

“报复心?”伯爵惊叫着说。“你认为我是那样的人吗?”

“不……不是那样,”吉尔达说,“只是您在各方面是那么……,您的钱又那么……多。”

“朱利叶斯也有过很多钱,”伯爵回答说。“我向你保证,我现在不是在‘压榨贫民’。朱利叶斯有过一大笔家产,不幸的是,那是他二十一岁他的父亲亡故后继承的。”

他停了一下,接着往下说:

“他在两年之内就把这份家产光,接着又几乎掉他母亲所拥有的一切。你是否把那叫特别有声誉,值得借钱给他?”

“不……您说得对……只是我忍不住要为任何一个穷人到……难过。”

伯爵的脸变温和了。

热门小说推荐

最近更新小说