电脑版
首页

搜索 繁体

第4章(3/3)

她读过有关该问题的其余书中寻求旁证。

有时他们争论得相当激烈,当他夜里独一室时,伯爵又往往会把白天争论过的东西在脑里重复一遍,然而他人意外地发现,在有些事情上常常是吉尔达比伯爵本人还要了解得清楚,消息还要灵通。

尔达这时着有蓝缎带的女帽,虽然天气和,却有风,她在自己的裙袍上又加了一条浅蓝披巾。

伯爵看着她,心里想着,由于她受雇于他的这个星期内一天陪着他吃两顿饱餐,她已经不那么瘦了,脸颊上也有了以前所没有的一

同时他又想,要她达到她的正常重,尽她一再对他说,她向来很瘦小。

他发觉,除了工资以外要说服吉尔达接受其他东西真是困难极了。

他在雇用吉尔达的第二天,原以为自己很聪明,要了那么丰富的饭菜,以便她拿回家的东西比仅够她家和她自己吃的还略多一些。

可是他却碰到了她所有的那“该死的自尊心”,这是他后来告诉吉尔达的。

他们结束午餐时,伯爵满意地注意到除了一只以外,还有一只动都没动过,另外还有几盘菜,完全可以拿回去。

“你最好把剩下的东西包起来,”他漫不经心地说。

尔达看了看那只,说:

“我不能那样,老爷,”

“为什么不能?”他厉声问。

“因为我怀疑爵爷要的多于必需的,况且剩下的只要没动过,可以下餐再吃。”

“你是在告诉我,你不愿接受这,明明你知你家是需要,是不是?”伯爵问

“我们或许是穷,老爷,不过我们有我们的自尊心。”

“穷人供不起自尊心,”伯爵尖刻地说。

“如果到了那地步,”吉尔达反驳,“那就意味着他们失去了自己的品质和人格,无异于畜生。”

她停了停,挑战似的接着说:

“您关心我,我很激,老爷,但我不愿接受您的施舍。”

伯爵不耐烦地哼了一声,接着伸手去,用两手扯下一只

“现在总可以拿了吧?”他问。

停了一会,吉尔达才说:

“因为我知,厨师长要么会把它扔掉,要么拿它去喂那只狗,那我就拿吧,老爷,不过下次我就要拒绝这样了。”

“你是我一生中见过的最蠢、最傻、最讨厌的女人!”伯爵大发雷霆。

她没吭声,只把那只包起来,剩下那只鸽在盘里。

在随后的几天里,伯爵渐渐明白,必须小心对待吉尔达,否则她的自尊心就要生障碍来,甚至连他也不能逾越。

热门小说推荐

最近更新小说