繁体
”她外公
她继续说下去。
“嗯!”莉莎答,“规定我该
这个,不该
那个。我想他认为我尚未
好当妻
的心理准备是对的。我只需要扮演好一个角
,只是我不知
这虚伪的面
我能
多久。”
“我不懂你的意思。”外公说。
“从遇见佛瑞后,我从没脾气暴躁过,而且尽力表现得谦逊。”她看到外公似乎快要笑
来,便皱着眉抬
瞪他,“这两天我一直是个温和、顺从的妻
。”
“那
格一定非常恐怖。”她外公大笑。再开
时他的语气虽很正经,但
中却闪着光芒,“我懂你的难题了,你想让自己变得柔顺,可是发现那完全不符合你的本
。”
“完全正确。”莉莎很
兴外公能够了解,“这实在太困难了。我无法把自己的想法藏在心裹。”
“你是想成为这里的主人?”他试探地问。
“不,当然不是。”莉莎很惊讶他会有此一问,“请别跟我开玩笑,外公,我很认真的。”
“那你想要什么?”
莉莎停下步
,转
看着外公,“我想
个好妻
,得到他的尊重,和他站在同一条线上。”
“你不认为这个愿望能够实现?”
“嗯!”莉莎沮丧地摇着
,“我怕他会
本不听我的辩护就把我锁在房间裹。一旦他得知我没有
纫刺绣的才能,也不懂得理家,他会完全对我绝望。噢,要是过去我多
一
时间跟妈妈学学就好了。我打猎和作战的能力就跟最优秀的骑士一样,可是那对佛瑞却一
用
都没有。而还有更糟的,若让他看见我没
面
的样
,我怕他会——”
“你想他为什么要娶你?”
“因为我爸爸,罪恶
驱使他照顾我、保护我。”这个
理很简单,她真不明白外公怎么没想到。
“你以为只要每发生这
事他就得结一次婚?”
“当然不是,但这是他第一次——”
“莉莎,你混淆了你的思想,也下错了结论,你丈夫并不会因为这裹发生的事而有罪恶
,他本来就有保护这里安全的义务。”外公的态度变得有些激烈,令莉莎很不舒服。
“那你认为他为什么娶我?”
“我不认为佛瑞会勉
自己
他不想
的事。我想他是『要』你
他的妻
。”
“因为我是他的责任。”莉莎接
,“他觉得他应该对我负责。”莉莎叹
气又说,“因为他是个
有荣誉
的人。”
“我同意他并不很了解你,不过我相信他会更喜
你拿掉面
,
你自己。再过一段时间,你自然会学会如何
个好妻
,就像佛瑞会学会如何
个好丈夫一样。”
“你喜
他吗,外公?”莉莎问。他的回答对她很重要,她很重视他的意见。她希望他对佛瑞有好印象,至于为什么,她并不清楚。
“我喜
他。他是个诚实的人,年龄比我认识的其他领主都要小得多,而且还是威廉国王最重视的大臣。”
莉莎顿
自豪,好像被夸赞的是她自己一般,“罗杰说他救过国王的命。”