繁体
狗桨‘,如何?〃他在自己的玩笑中恶意地
齿而笑。
mulder叹了
气,翻了翻
睛……又是一个不怀好意的双关语。他开始怀疑,它可能会比所有的纪律和
隶训练加在一起都更折磨人。
他们
了一个小时的时间才把这个房间整理好。在这整个期间mulder都被
带牵着,他全
的每一
神经都集中在他主人的
上,丝毫不敢怠慢地服从他每一个非语言的命令。skinner把每一
姿势都测试了他好几次,然后他又教了他一些新的命令。
〃拿过来。〃skinner指了指他放在王座上的桨,mulder走过去,用嘴叼起它,然后他又走回来,跪在他主人的脚下,把桨献给他。
〃好狗狗。〃skinner摸了摸他的
。mulder很惊讶地发现自己差一
就因为这
抚和赞赏而
激地
气,并对着他主人的
搓他的
。
〃当我发
‘停‘的指令时,不
你在什么地方,都要立刻停下来,一直等到我回来为止。明白吗?〃skinner低
看着他
隶淡褐
的
睛,mulder
了
,不是太明白。
〃即使在工作时也要这样吗,主人?〃他问,好像看见一幅景象……skinner到别
去了,留下他一人独自在会议室,或是在他的办公室外,无聊地等上好几个小时。
〃fox,你还记得你
隶契约里的条款吗?〃skinner对着他皱眉。
〃记得,主人。〃mulder咽了
唾沫。
〃那么,我想你应该记得你的服从是被要求在所有的时间,而不只是在你
被我牵着的时候。〃skinner严厉地说。
mulder
了
,他的心沉了下去,他不认为他会喜
‘stay‘这个词。不知为什么,他总觉得它似乎是‘ditch‘的反义词,而他对‘ditch‘是相当偏
的。
〃你有空的时候,要认真地学习一下你契约中的条款。〃skinner简短地通知他,〃下次,当我命令你的时候,我希望你能把它们背
来。〃
〃是,主人。〃这比
家
杂务简单多了,mulder几乎肯定他已经背下了其中的两条。
mulder把所有的工
都放回柜
里,然后他又回来跪在他主人
边,等候下一步指示。
skinner把
带从他嘴里拿
来,然后又开始牵着他在房间里到
地走,拉开所有的窗帘,让
光照
来。
他每次停下来的时候,mulder都要顺从地跪在他
边,而且还要确保他在整个期间的步伐都是正确的。这很累人,要将所有的注意力都集中在他主人的每一个微小步骤上,真的是让人
到有些厌烦。
mulder继续机械
地跟随。
当skinner把房间一边的窗帘全
拉开后,他猜他的主人可能会穿过房间到另一边去。但是相反,skinner却转
朝着柜
的方向走过去。结果,
带轻轻地拖拽住他的
,带给他的全
一阵疼痛的冲击波,让mulder大声地嚎叫。
〃shit,fuck!shit!〃他叫喊,并立刻停住脚步。