电脑版
首页

搜索 繁体

第48章(3/3)

说“吃飞蛾的声音”,阿波利奈尔跟着他重复“在一个吞吃自己的绅士旁边”,布勒东轻声喃喃“夜晚的踏板动个不停”,也许还有那个孤独的犹太人在南十字星座下发现的“在丽的黑空气中”,另一方面,另一个同样孤独的人,正在放,有着西班牙人的血统,他正准备在纸上写下这些难忘的话:“总而言之,我试图安自己,为我的放,为我从永恒中被放逐来,为土(destierro),我喜用这个词来表示我失去的天堂……现在,我认为写这小说的最佳方法是告诉人们,它应该如何来写。这是小说的小说,创作的创作。或上帝的上帝,deusdedeo(上帝的上帝)。”如果我知他要加上下面这些话,我一定会像炸弹一样爆炸的……“发疯的意思就是失去理。是理,而不是真理,因为有些疯来的是真理,而其他人却保持沉默……”说起这些事情,说起战争和阵亡军人,我忍不住要提到,大约二十年以后,我偶然看到了一个法国人写的这句法文。哦,奇迹的奇迹!“ilfautledire,ilyadescadavresquejenerespectequ'àmoitié(必须说,有一些我只有一半尊重的死尸)。”是,是,再一次是!哦,让我们一些鲁莽的事吧——纯粹为了寻开心!让我们一些活生生的辉煌大业吧,哪怕是破坏的呢!那位疯鞋匠说:“一切事都产生于大神秘,由一程度到另一程度。一切事行都有自己的范围,同样的东西排斥异。”

任何时候,任何地方,同样的卵巢世界宣告自己的存在,而伴随这些宣告,还有这些预言,这些妇科的宣言,同时还有新的图腾,新的禁忌,新的战舞。一方面,人类同胞们,诗人们,未来的挖掘者们,把他们术的词句吐到又黑又的空中,另一方面,哦,刻而错综复杂的谜!另一些人在说:“请到我们的弹药厂工作。我们保证给你最的工资,最卫生的条件。工作非常简单,小孩都会。”如果你有妹,有妻,有母亲,有姨妈,只要她们能使用自己的双手,只要她们能证明,她们没有坏习惯,你就被邀请带她或她们一起来弹药厂。如果你羞于玷污你的人格,他们就会十分有礼貌、十分明智地向你解释,这些密机械装置是如何作的,它们爆炸时是什么样,你为什么连垃圾都不要浪费,因为……以及据事实,合众为一。我在到寻找工作的时候,给我留下刻印象的事情与其说是他们每天使我呕吐(假如我有幸喂了儿东西在我肚里的话),不如说是他们总是要求知,你是否有好的习惯,你是否可靠,你是否饮有度,你是否勤奋,你以前是否工作过,如果没有,那为什么没有。甚至当我得到了为市政当局清扫垃圾的工作时,这垃圾对他们,对他们这些杀人凶手来说也是宝贵的。我站在齐膝的粪堆里,低贱者中的最低贱者,一个苦力,一个不受法律保护的人,但我仍然是死亡考验的一分。我试着在夜里读《地狱》,但是这是英文版的,英语不是一适合于天主教作品的语言。“无论什么东西实质上都到自我中,也就是说到其自己的lubet中……”lubet!如果我当时有这么一个词的话,我对我清扫垃圾的工作就会十分心平气和了呢!夜晚,在手没有但丁作品,而我的手中又散发着人类和粘泥气味的时候,拿这个词送给自己是再甜不过的了。这个词在荷兰语中的意思是“望”,在拉丁语中的意思是“意”或神圣的“愉悦”。有一天我站在齐膝的垃圾里,说了据说?

阅读南回归线最新章节 请关注书趣阁(.shuqugeee)最新网址:.shuqugeee

热门小说推荐

最近更新小说