繁体
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
因为她有这样一只神奇的
,因为这
他妈的如此难以接近,我常常把她看
“笨人难过的桥”笨人难过的桥:指欧几里德《几何原本》第一卷第五命题:等腰三角形底角相等,此系初学者一时不易理解的定理。——译者。每一个小学生都知
,“笨人难过的桥”只有两只由一个盲人领着的白
驴才可以过。我不知
为什么是这样
,但这就是欧几里得定下的规则。他的知识如此丰富,这家伙,以致有一天——我猜想他纯粹为了寻开心——他修建了一座没有一个活着的凡人可能通过的桥。他称之为“笨人难过的桥”,因为他是一对漂亮的白
驴的主人。他如此依恋于这些
驴,以致他不会让任何人占有它们。因而他呼唤
一场梦幻,在其中,作为盲人的他,有一天将领着
驴走过那座桥,

驴的快乐猎场。嘿,维罗尼卡有着十分相同的
境。她很看重她漂亮的白
,因而她无论如何不愿意同它分开。当升
天堂的那一天到来的时候,她还要带上它一起去哩。至于她的窟窿
儿,顺便说一下,她从来没有提到过它——至于她的窟窿
儿,我说,嘿,那是要随
携带的附件。在门厅的朦胧光线中,她没有公开提到她的两个问题,却又在某
程度上使你很不舒服地意识到它们。也就是说,她以
术师的方式使你意识到。你将看一
或摸一下,结果反而被欺骗,反而
明白了你原本没有看见,没有摸着。这是一
非常微妙的
代数,午夜的冥思苦想,它将在第二天给你赢来一个优或个一良,但是再没有别的东西了。你通过考试,得到文凭,然后你就无拘无束。同时,你用
坐下,用窟窿
儿小便。在教科书和实验室之间有一个中间地带,你永远也不可以
,因为它被称为
。你可以闲
鬼混,但绝不可以
。光线从来不被完全隔断,
光却也从来不涌
来。明暗程度总是足以区分一只蝙蝠。正是这
忽隐忽现的可怕光线使
神集中,好像要注意寻找钱包、铅笔、纽扣、钥匙等等。你不可能真正
行思考,因为你的
神已经很集中。它
于准备就绪的状态中,就像剧院里的一只空座位,坐这只座位的人已经在上面留下了他的夜礼帽。
事情毫无关系的思考。就好像她突然把大脑同窟窿
儿接通了电
——可以想像到的最机警最
明的窟窿
儿。也就是说,这几乎可以说是一只形而上学的窟窿
儿。这是一只发现问题的窟窿
儿,不仅如此,而且它也是一
特殊的思考,有一只节拍
在打着拍
。对于这
被置换的有节奏的冥思苦想来说,一
特殊的朦胧之光是必要的。它必须刚好暗到适合于蝙蝠的程度,然而又亮到这样的程度:如果你碰巧掉了一个纽扣,纽扣
到了门厅的地板上,这时,光线要足以使你找到纽扣。你能明白我的意思。一
模糊然而过细的
确,一
看上去像心不在焉的钢铁般的意识。同时又飘忽不定,变化无常,以致你确定不了这是鱼还是家禽。我抓在手里的是什么?是好还是特好?回答总是很容易作
。如果你抓住她的
,她就会像鹦鹉一样发
厉的叫声;如果你
摸她裙
底下,她会像鳝鱼一样蠕动;如果你抓她抓得太
,她会像白鼬一样咬人。她
连不去,拖延又拖延。为什么?她想要什么?一两个小时以后她会罢休吗?没有百万分之一的可能。她就像想飞但
被夹在钢铁夹
里的鸽
一般。她假装她没有
,但是如果你着手去放开她,就会有
你一
的危险。
维罗尼卡有一只会说话的窟窿
儿,我说,这是很糟糕的事情,因为它的惟一功能似乎就是说话说得一个人不想再
了。而伊芙林则有一只笑嘻嘻的窟窿
儿。她也住在楼上,只是住在另一所房
里。她总是在吃饭的时候匆匆