繁体
陆的灵空中那样。
当一个矿工在矿井的

用德语叫他的名字的时候,我知
了那世的我叫斯格福来德,而所喊的话,现在的我也完全明白??虽然现在我不说、也不懂德语。
另一个矿工叫他(那世的我。为了方便,以下就都这么叫吧)跟着他,他们朝一个破旧的棚屋走去。棚屋座落在这个村庄的一条显然是主要的街
上,它显得比其它房
多少大一些。我跟着他们
了屋
,屋
里油灯亮着,有些男人正坐在桌旁。
我加
了他们之中。他们正
声对一个围着肮脏围巾的侍从呼喊着什么。之后,侍从很快地给他们拿来了一个瓶
和一些锡铅合金的酒杯。
另一个镜
叠在了这个镜
上面。棚屋是同一个,但现在,他跌跌撞撞
了门,显然是喝醉了,朝着一排小棚屋晃去。所有的棚屋都有烟囱,黑烟正在盘旋而上。他
暴地撞开其中一间的门,冲了
去。我
跟着、观察着。
屋里有八个孩
,从一岁到八岁,年龄分别相差十二个月,正围着桌边坐着,用勺
从碗里舀了满满的一碗让人提不起
的麦片粥。他们全都抬起
以害怕的
光看着突然冲
门的爸爸。一个中等
材、样
奇怪、
发有些肮脏的金发女人蛮横地朝他打招呼??“你上哪儿去了?钱哪儿去了?你很清楚孩
们有两星期连豆
都没吃过了,看看,你又喝醉了!”
她起
朝他走去。当她抬手要煽他耳光时,他抓住了她的胳膊,左拳朝她打去。这一拳如此之重,以至于她向后到地,脖
后方撞到了有烟囱的炉
上,立刻就丧命了。
孩
们哭叫着,他躺在妻
上,她那没有闭合的
睛无神地瞪着他。
“福来德(fred),福来德,起来!起来!”他也哭喊着,声音里充满了极度的痛苦。他将她抱在怀里,帮助她,但他已不能站起来了。由于她持续一
不眨地瞪着他,他突然意识到她已死了。他清醒了,冲
门去,逃向夜空。跑啊跑,好像失去了思维。
镜
一换,他又
现了。
被
绑着,夹在两个卫兵之间,其中一个正用
罩往他的
上
。刽
手是个彪形大汉,也
着一个面罩,但上面有两个
孔,手里握着一把宽刃斧
。卫兵将他
跪下,使他向前弯腰,
靠在行刑墩上。刽
手走上去估摸着自己的位置,牧师匆匆地背诵着祷词。
刽
手慢慢地举起斧
停在他的
上。一霎那,将斧
朝他的后项劈了下去……他的
落在地,将围观的人群惊得后退了几步。
不可想象,自己亲
目睹了自己许多前世中的一次横死过程!
觉是如此奇怪,在他死后,我心里还充满了对他的自豪。虽然他错了,我还很为他报打不平。在他死的那一霎那、当他的
落在嗡嗡议论著的围观着人群中的地上时,我却充满了解脱的
觉??为他,也为我。
前一闪,又
现了另一个场景。那是一个湖,湖
反
着
光,显示
一片明亮的蓝
。天空中有两个太
,已落山接近地平线了。