繁体
准确来说,朝比奈镇符合被遗忘的定义。
有人留着公主切,也有将长发盘起,打扮得特别庄重的人,还有剪掉长发,留着昭和风清
短发,穿衬衫和短裙的人。
离拼凑
完整的真相还差最后几块拼图,必须通过在朝比奈镇内走访获得。
“外面的木广告牌上写有’滋贺县特产‘,滋贺县是日本三大都市圈之一大阪都市圈的组成
分,和京都府相邻,是古代近江国的所在地。这附近有片很有名的山脉,你总不会连这都不知
吧?历史课本上都有写。”
许承延试图通过镇上的商业街招牌来判断地理位置,能收集到的只有零星线索。朝比奈镇镇民们说一
很有地域特
的关西腔,百分百确定镇
就在关西某个几乎与世隔绝的角落。
第68章
她们随便拉一个
来都是非常
有辨识度的
女,比
量力捧的古装天
板和第一
女们要好看多了。
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)
“这里,你看得
是什么地方吗?”
听完雾奈讲述,再结合手上收集到的线索稍加推理,许承延基本能
清楚当年发生的事。
特殊的地理环境让朝比奈镇
通闭
,普通人仅能通过狭窄的山

,汽车和大多数
通工
无法驶
,
行小镇非常的不便。
穿和服的人们走来走去,
上的打扮风格和如今的令和年代的相去较远,尤其是发型。
前的镇落一派
闹的景象。
这里不像东京,到
都有全息路牌和
动电
警示标语,时刻提醒驾驶的人注意减速慢行,如同被世界遗忘的角落。
“很简单。”
“我们不去神社,只是到外面散步。今天天气那么好,闷在店里有
无聊。”
镇上的人都觉得,是往年献给神女的祭品不够好,如果是城里的人,神女肯定会特别
兴,那个叫羽生琉璃的女孩是最合适的祭品。老板你们是外地人,不了解我们这里的习俗,镇长让我多提醒你们不要
闲事否则……就对你们不客气了。”
日绫香指向一家在卖杂货的店铺。
我们的店也会被拆掉。
在员工雾奈的注视下,许承延和
日绫香佯装亲昵,挽着彼此的手臂离开温泉旅馆。走到转角
,再不约而地松手。
镇
上人来人往,与昨夜的死寂判若两地。她们走遍全镇都见不到的“活人”,现在全
以无害鬼的形式
现,看起来就跟正常人差不多,能够
碰和
。
没人知
这是个什么地方,所有人都没听过它的名字。
朝比奈镇被群山环绕,位于一
低矮的山间谷底,临河而建。
之前天
太暗,许承延看不清朝比奈镇
后的背景。等到日上中天,光线充足,通过远眺才清楚分辨周围的环境。