繁体
文,每样买了几份,加起来最后也只用了两百文。
在陆母看来,比自家息
还小的朱说,就是不折不扣的小孩
了,自然会喜
这些孩童都
的小
。
陆辞笑眯眯地欣赏了好一会儿朱说被
情的陆母惹得面
发红,手足无措,最后还推辞未果,只有
上越莓的模样,才慢条斯理地取了木盆,装上两
净衣裳,向母亲说
:“娘,你好好歇会儿,我就先与朱弟去浴所了。”
陆母应了,笑
:“莫要忘了喊上钟郎,自你忘过他一回,他每天一到这时候,就寻我问个七八回,生怕你又将他拉下了。”
朱说楞然,才发觉自己要再一次被陆辞牵着鼻
走,又得给对方添许多麻烦,忙逮住机会推辞
:“这!不好麻烦陆兄,明日待回了寺,我可借用他们的澡堂——”
陆辞幽幽地叹了
气,慢悠悠地危言耸听
:“你不去倒也无妨,只是明日怕就要被钟兄他们起个诸如‘朱臭’这样的不雅的绰号了。”
朱说:“……”
陆辞好整以暇地瞅着他,笑问:“如何?”
“哎!陆郎!”
不等朱说再开
,隔开两家的矮墙上就冒
钟元那生了
眉大
模样的脑袋来了:“浴所去不?”
“正要喊你呢。”吃饱喝足,陆辞嗓音里多了几分平日不见的慵懒。他应了一声后,就一手轻松地端着木盆,另一手巧妙握住朱说的胳膊,懒洋洋地扬声
:“走吧走吧。”
作者有话要说:你们喜
我每章都
些注释吗?如果不喜
或者觉得没必要,我就不浪费时间去
了……
我这么
的主要原因,是担心有的读者会通过我的文当去了解宋朝,以后总会
现一些我的逻辑推理(脑补)设定,或是为剧情服务
的变动,我怕你们搞混--所以才这样注释。
1小
的价格和
类都
自《东京梦华录》:“自州桥南去,当街
饭、熝
、
脯……
、腰肾、
碎,每个不过十五文;……香糖果
、间
糖荔枝、越梅、紫苏膏、金丝党梅、香枨元,皆用梅红匣儿盛贮;冬月,盘兔、旋炙猪
、野鸭
、滴酥
晶鲙、煎夹
、猪脏之类,直至龙津桥须脑
止,谓之杂嚼,直至三更。”
2关于武举、荫官、募兵制的简单介绍,
自《假装生活在宋朝》的第二篇第三章,以及易中天中华史《大宋革新》p185-187,p190-191
3浴所的盛行,那时候人尤其
洗澡,茶馆甚至都会设有澡堂,
据
克波罗叙述“行在城中有浴所三千,
由诸泉供给,人民常乐浴其中,有时足容百余人同浴而有余”,“土人每日早起非浴后不
”,宋代的浴堂甚至还有搓背服务。苏东坡写过一首词就是关于洗澡的“
垢何曾相受,细看两俱无有。寄语揩背人,尽日劳君挥肘。轻手,轻手,居士本来无垢。”