繁体
逻舰上一个小海员。
所以,我这个落难者被大卫救上来也只是意思地向上面报告了一下,然后,也没有人过来说看望一下我。
这让我很是松了一
气,就怕许丹言跑过来“问候”我,那我还真怕
馅,虽然我已经是改变了样
。但是能跟男人
兄弟
朋友的人,怎么都不可以小觑(qu四声)。
——
我住的地方是大卫他们的八人寝室,因为有两个海员下舰探亲了,我就睡在其中一间下铺。
被救上七号巡逻舰五天后。
我一副伤员的模样半靠着床
看书,大卫端着午餐走
来,后面跟着汤姆和彼得两个人。
我放下书,撑着坐起来。
“嘿,小不
,你别起来,不然又
倒了。”大卫
张地说,忙把手中的午餐放到一边的放了一堆杂七杂八书
的桌
上,弯腰扶住我。
我
搐着笑了笑:“大卫,我没有那么弱。现在我的
好多了,不会再
了。”想起那次起床太急而
倒就觉得太丢脸了。
“温旭,你还不叫弱?那我没有见过更弱的人了。要不是当初大卫把你扛
来时看
你是个男的,我还以为大卫救了一只
人鱼上来呢。”汤姆戏谑地说。
我:==|||
“温旭,你刚才在看什么书?”彼得一
|
在我的
边坐下,把手拍上我的肩膀,好奇地问。
正拿起刀叉开饭的我被彼得的大力一下拍得餐刀就掉地上了。
“彼得,小不
他现在还没有好。”大卫拎起彼得的衣领,把他提到一边。
“大卫真像是一只护着小
仔的母
。”彼得笑嘻嘻地说:“我不就是想要问问温旭要不要看我们的收藏嘛。那会比你给他看的那些砖
好看多了。”
接过大卫捡起来又
净的餐刀,我抬
疑惑地看着笑得挤眉
的彼得和汤姆:“什么收藏?”
“那可是好东西啊!”彼得得意地说。
“小不
,你不要听他们的,那才不是好东西。”大卫狠狠地瞪了彼得和汤姆一
以是警告。
其实我大概猜到彼得所说的好东西是什么,在这
没有女兵的船上,又是长时间不能下船,没有娱乐的海员们当然就会偷偷的带些
|情杂志上船解解闷,以便舒解船上枯燥乏味的生活了。
所以我也不再问那好东西是什么,反而皱着眉
不满地对大卫说:“大卫,我叫温旭,不叫小不
!”
“你还不到我的腰
,不是小不
是什么啊?”
我一百六十八公分的
材在大卫两米多的
人
形面前,被叫成小不
让我是有
难以反驳。而且,越憨的人就越固执,越是不让他叫,他叫得越
。
算了吧,最少其他几个同寝室的海员在我的纠正下不敢再跟着大卫那样叫了。