电脑版
首页

搜索 繁体

第21章(1/3)

本站永久域名:wodesimi.com

除了人在异地、人生地不熟所造成的些微困扰外,我适应得很好。

倒是下班时间不知该如何排遣,才是最大的问题。

同事们偶尔相约去ktv唱歌,ktv里多数是台湾流行歌曲,我很熟悉。

但我唱歌难听,不好意思把自己的快乐建筑在别人的痛苦之上。

所以下班后,我常一个人窝在宿舍。

遇到假日时,我会到苏州市区走走。

曾听人说过,苏州是最像台北的都市。

台北我并不熟,不知道眼前的苏州市容到底像不像台北?

我想大概是因为在苏州的台湾人多,思乡之情殷切,才会有这种感觉。

但有一点类似,苏州的摩托车像台北一样多而且也任性。

虽然严格说来,苏州的摩托车多半其实是电动车。

记得我去年在北京时,街上可是一辆摩托车也没。

经过繁华商业路段,耳畔响起《听海》这首歌,但唱的人并不是张惠妹。

「听儿……海哭的声音儿……」哭的应该是张惠妹吧。

整体来说,这真的是座会让人联想到台湾的城市。

我并不会因此起了想家的念头。

不过有次在厂里遇见一个福州人,他用福建话跟我交谈。

除了腔调有些差异外,根本就是台湾话,我吓了一大跳。

事实上应该是我大惊小怪,台湾话就是闽南话,当然会跟福建话相似。

于是每当跟这位福州同事讲起福建话,我才开始想念起台湾的一切。

不过大多数的时间,我还是想起暖暖。

当我第一次想写email给暖暖时,一看键盘上并没有注音符号,我的心便凉了半截。

在台湾中文字通常是靠注音符号打出来的,但简体字是靠汉语拼音。

偏偏台湾一直沿用通用拼音,汉语拼音我完全不懂。

才打了暖暖两个字(严格来说,是一个字),我就已经满头大汗。

只好向苏州同事求救,一字一字请他们教我怎么拼。

100个中文字的email,他们帮了我88个字。

本想干脆用英文写,虽然我的英文程度勉强可以表达事情,但若要表达心情甚至是感情,味道可能会不对。

比方说「暖暖暖暖的问候温暖了凉凉凉凉的心」这句,翻成英文恐怕少了些意境。虽然这句话也几乎没什么意境可言。

所以每当要写email给暖暖时,我总是请教苏州同事们字的汉语拼音。

还好问的次数多了,渐渐摸出一些门道,自己尝试拼音,通常也拼得出来,只是要多试几次。

我也常想打电话给暖暖,但还是认为得找到特别的理由才能打电话。

暖暖在工作了,或许很忙,我不希望我的心血来潮打扰了她。

即使我知道再怎么忙碌的暖暖也一定不会认为我的电话会打扰她。

但今天我又有足够特别的理由打电话给暖暖。

突然想起我的手机是台湾门号,用来打暖暖的手机电话费会很贵。

如果像上次一样一聊就半个钟头,每天来一通我就会破产。

我到街上买了张电话卡,直接在街边打公用电话,电话费就省多了。

「生日快乐!」暖暖一接起电话,我立刻说。

「凉凉?」暖暖说,「今天不是我生日呀。」「不是吗?」我说。

「当然不是。你咋觉得我今天生日?」「我也不知道为什么。只是觉得,如果你过生日却没人跟你说生日快乐,你会很可怜的。」「凉凉。」「嗯?」「生日快乐。」暖暖说。

「你怎么知道我今天生日?」我很惊讶。

「就你那点心眼,我还会猜不出?」暖暖笑得很开心。

我跟暖暖说,既然是我生日,可不可以把电话卡讲完?

暖暖笑着说好。

本章尚未读完,请点击下一页继续阅读---->>>

热门小说推荐

最近更新小说