繁体
“很
地?”
“弟弟也能明白。”萨达说,“不明白的人永远不明白。”
“我见到那两个士兵,在那里
什么了?”
“急事?”
“噢!”他招呼一声。
“是的。内容我不知
。”
“我们兄弟为数不多的共同
之一就是这座
山小屋。”萨达以熟练的手势转动方向盘沿山路下山,“两人都不时心血来
到这小屋独自过上几天。”他推敲了一阵
自己刚才
的语句,继续说
:“对我们兄弟来说,这里是非常重要的场所,现在也同样。每次来这里都能得到某
力量,静静的力。我说的你可明白?”
天早上九
多,听到汽车引擎声越来越近,我走到门外。不久,一辆车
耸、
胎
重的小型卡车
现了。四
驱动的达特桑1,看上去至少半年没洗车。车厢里放有两块似乎用了很久的长形冲浪板。卡车在小屋跟前停住,引擎关掉后,四下重归寂静。车门打开,一个
个
男人从车上下来,
穿偏大的白t恤和土黄
半长
,脚上一双鞋跟磨偏的轻便运动鞋,年龄三十光景,宽肩,晒得没有一
不黑,胡须大概三天没刮,
发长得盖住耳朵。我猜测大约是大岛那位在
知开冲浪
材店的哥哥。
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
“是的。”说罢,萨达瞥一
我的侧脸,“你走到了那里?”
褪
的布面椅罩上沾有很多白
狗
。狗味儿里掺杂着海
味儿。还有冲浪板打的石蜡味儿、香烟味儿。空调的调节钮已经失灵。烟灰缸里堆满烟
。车门
袋里随手
着没带盒的卡式磁带。
“可是你
得相当
?”
(bsp;萨达
:“想
情还是可以非常
情的。”他简洁地表达看法。
“我想我明白。”
我坐上卡车助手席,背
放在脚下。萨达发动引擎,挂档,最后从车窗探
来,从外侧再次慢慢查看小屋,之后踩下油门。
他右手轻握方向盘,沉默良久。没有发表
想,表情也没改变。
“见到士兵了?”萨达若无其事地问我,就像在问时间。
“十年前见那士兵时
什么来着?”我问。
他伸
手,我们在檐廊上握手。手很大。我猜中了,果真是大岛的哥哥。他说大家都叫他萨达2。他说话很慢,字酙句酌,仿佛在说时间有的是不用急。
“是的。”我说,“大岛倒是提醒我不要
得太
。”
“五分钟就行。”
1日本日产公司
产的卡车。23在日语中这两个字有“潦倒”之意。4
“您好!”我说。
我归拢衣

背
的时间里,大岛的哥哥
着
哨帮忙拾掇房间,关窗,拉合窗帘,检查煤气阀,整理剩余
品,简单刷洗
槽。从他的一举一动不难看
他已非常熟练,仿佛小屋是自己
的延伸。
“那倒没有什么。”他说,“能
上收拾好?”
“待我十分
情。”
“萨达先生,”
“嗯。”
“
松打来电话,叫我来这里接你,带你回去。”他说,“说那边有什么急事。”
阅读海边的卡夫卡[page]
“两个士兵?”
“对不起,劳您特意跑来。”
“嗯?”
“是的。”
“我弟弟看来对你很满意。”大岛的哥哥说,“弟弟很少满意别人,
格多少有问题。”
随后他沉默了好一会儿,意识集中在把着方向盘的双手上。长长的弯路一段接一段。
胎把小石
挤飞到崖下。路傍时有乌鸦,车开近了它们也不躲避,像看什么珍希玩意儿似的定定地注视着我们通过。
“我也下过一次决心
得相当
。是啊,已是十年前的事了。”
“
了几次森林。”我说。