繁体
大约两个小时后大岛醒来,来檐廊上确认自己的车仍在那里。绿
的赛车由于跑在未铺路面的
土
上,差不多浑
雪白了。他长长地伸了个懒腰,坐在我旁边的椅
上。
“今年的梅雨没下多少,”大岛
着
睛说,“不是什么好事。梅雨季节不下雨,
松夏天肯定缺
。”
“佐伯知
现在我在哪里?”我问。
大岛摇
:“说实话,今天的事我什么也没告诉她。她应该不知
我在这里有个小屋。她那人以为尽量少知
各
各样的事为好,不知
就无需隐瞒,也就不至于被卷
麻烦事。”
我
。那也正是我所希望的。
“因为她过去被卷
过了足够多的麻烦事。”大岛说。
“我对佐伯说我父亲最近死了。”我说,“说被人杀死了。但没说警察正在追我。”
“但是我觉得,即使你不说我不说,佐伯恐怕也大致觉察得
,毕竟脑袋好使。所以如果我明天早上在图书馆见面时向她报告田村君有事外
旅行一段时间向您问好,我想她也绝不会这个那个的询问。如果我不再多说,她就会
下
默默接受。”
我
。
“不过作为你是想见她吧?”
我不作声。我不知
如何表达合适,但答案是再清楚不过的。
“我也觉得不忍,但刚才也说了,你们最好离开一段时间。”
“可是我说不定再也见不到她了。”
“情况有可能那样。”大岛想了一下承认
,“我这也是说理所当然的话——事情在实际发生之后才算已经发生,而那往往同外表不一样。”
“嗳,佐伯到底怎么
觉的呢?”
大岛眯细
睛看我:“就什么而言?”
“就是说······假如知
再不会见到我,我现在所
觉到的,佐伯也会同样
觉到吗?”
大岛微微一笑:“为什么问我这样的问题?”
“我完全
不明白,所以问你。因为我从未这么喜
过需求过谁,也从来没有被谁需求过。”
“所以脑袋一片混
,一筹莫展?”
我
:“一片混
,一筹莫展。”
“自己对对方的那
迫切的纯粹的心情,对方是否也同样怀有,这你是不会晓得的。”大岛说。
我摇
。“一想到这里我就万分痛苦。”
大岛好一会儿什么也没说,眯
着
睛望着森林那边。鸟们在树枝间飞来飞去。他双手抱在脑后。
“你现在的心情我也很理解。”大岛说,“尽
如此,那终究是必须由你自己思考、自己判断的问题,任何人都代替不了。恋
这东西说到底就是这么回事,田村卡夫卡君。如果拥有令人吃惊的了不起的想法的是你一个人,那么在
重的黑暗中往来彷徨的也必是你一个人。你必须以自己的
心予以忍受。”
大岛两
半开车下山。