繁体
周六一大早我就起了床,背上那只鼓鼓
的邮递员大袋
了门。
2
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
“看见啦。”索尼娅拍拍
上的土
。“从你们这里借一下路而已,我就去旁边的旧货市场。不然你告诉我,哪条路上没警察?”
阅读风月无界[page]
“跟在她
后
什么?打劫?就为一条裙
?”
“我要……噢,我也不知
。”她摇摇
,哼着鼻
。“总之我恨那些动不动就
掉我三五个月薪
买衣服的女人。”
我跟索尼娅在旧货
易市场预定了一个摊位,
售的商品有我从中国带来的手工刺绣、印
丝巾、
布鞋、景泰蓝笔筒、风油
和木雕等。还有
分索尼娅家的旧东西。上个周末的两天里我们卖了四十多万里拉,减掉四万里拉(约二十五
元)的摊位费、税金和快餐,每人收
近二十万。如果不计商品成本价,这个数目还是非常令人满意的。但比较走俏的中国货已基本告馨,接下来我们只能吆喝那些破烂了,但愿运气不错。
“走吧,它
本不属于我们。”我心情黯然。
“施工场所闲人莫
,难
没看见门
的牌
?”他瞪着我们。值班人员已帮忙把
托车从坑里推上来。
“不过我还是会常来看它。”索尼娅无
打采地走着。“要是让我看见哪个女人买了这条裙
,我就跟在她
后——”
“看来今年我只好不参加公司的圣诞舞会了。”她转
离开,嘴里咕哝着,“我知
它不属于我,我觉得穿上这
衣服会让人看起来像
妇。”
“嘿,我们摔成这样并没抱怨你们在路当间挖个大坑,你就不能礼貌
?你简直是我见过的最没风度的意大利男人!”碰上这么无礼的家伙,我气坏了,从坑底爬上来就忍不住嚷嚷起来。所有人都吃了一惊,不知是
索尼娅骑着那辆不许载人的轻便
托车带着我,为避开警察,我们钻胡同、走小巷,然后穿越一个正在建设中的大工地,市场就在那旁边。今天有
师不利,刚
工地
托车就翻倒在一个半米
的坑里,把我们全摔下来。幸亏时间早,工地上只有两个值班的家伙跑过来。我们爬起来时一辆汽车刚好停下,走
一个西服革履的男人,居
临下地看着坑底的我们。
离上班时间还有一会儿,索尼娅再度把我拉到
黎世家的橱窗前看那件华丽的晚礼服。这个星期我们已经来过三次。店里在办店庆,买任何一款时装都能获得折扣,即使这样,我们还是买不起它。
《风月无界》第六章(3)
昨天我已经买过一回。意大利人很守规矩,买过一次绝不会再返回来,像我这般厚脸
的实属少见。可这些都是日常用品,尽
知
行为有
诈,可我不在这方面省钱,难
天上会掉馅饼?我建议索尼娅通知她妈妈也来抢购,最好再带她弟弟来,那样就能买双份了。她
睛一亮,觉得我
了个非常
的好主意。这丫
比我实在。她骑着小
托帮我把东西运回家。房东太太在睡午觉,我轻手轻脚地爬上楼,一
脑将促销货
柜
里。
我们的情绪因此变得更低落了,满脑
都在想着怎么能快速发一笔。
“我也不喜
她们,可这改变不了什么。”
“这我不知
。总之这个地方不是公路,下次你们想别的办法吧。”他态度冷漠。
“怎么回事,把
托车骑这里来了?”他厉声问。
“是,我知
。”她叹
气。“我刚刚攒了
钱,
上从英国给我爸爸订购了一
新药,希望他的病情能够有所好转。接下来我
要生小孩,我又得破费,我似乎永远也不会有积蓄。”
“也许像娼
,一个
引不了男人的娼
。”我附和
。
值班人员解释说是我们自己闯
来不小心跌下去的。