电脑版
首页

搜索 繁体

第22章(2/2)

“你往哪里去?”库鲁别克会问。

他就会让你坐驾驶室。你们就乘车前。你和库别克就在一起了。前面大路上还奔跑着谁也看不见的长角鹿妈妈。但你是能看见它的。

“爷爷,库鲁别克会来吗?”孩突然泪问。“你说,库鲁别克会来吗?”

可是你游走了。你知吗,你永远也变不成鱼。你也游不到伊克湖,看不到白船,不能对白船说:“你好,白船,我来了!”

老人家起来,动弹了一下,但还是没有清醒过来。

“我来找你!”你就这样回答。

“爷爷,咱们回家去,”他说。“回家去吧。”

力冈译

他缠着爷爷问。

老人家什么也没有回答。

你游走了。你没有等库鲁别克来。非常遗憾,你没有等库鲁别克来。为什么你不朝大路上跑呢?要是你在大路上多跑些时候,你一定会遇上他的。你老远就能认他的汽车。你只要招一招手,他上就会停下车

“爷爷,抬起来呀,”他唤。孩煞白,动作弱无力,手和嘴都在打哆嗦。“爷爷,是我呀。你听见没有?”他说。

,在同你告别的时候,我要把你的话再说一遍:“你好,白船,我来了!”

现在,老人家因为痛苦难支,羞愧得天地自容,才象死人一样脸朝下躺在这里,不答应孩的呼唤。

谁也不知变了鱼顺着河游走了。

我骑骆驼下驼背山,叫一声驼背的老板。

http://。

(译自苏联儿童文学版社1980年版《白船》)

现在我只能说一:你摒弃了你那孩的心不能容忍的东西。这就是我的安。你短暂的一生,就象闪电,亮了一下,就熄灭了。但闪电是能照亮天空的。而天空是永恒的。这也是我的安

阅读白船-故事外的故事

全书完

“快起来吧,爷爷,咱们回家去,”孩说。

“我好难受啊,”他哭了起来。“我疼,好疼啊。”

请你把门儿开开,快儿把苦酒拿来……

谁知他那孩脑是否懂得,莫蒙爷爷躺在这里,是在为自己那长角鹿妈妈的故事的幻灭而痛心;是否懂得,是爷爷违心地背弃了自己要他终生信奉的东西,背弃了祖先的遗训,背弃了良心和自己珍贵的信念,而于这事是为了自己苦命的女儿,也是为了他这个外孙……

弯下,摇了摇爷爷的肩膀。

他终于使爷爷侧过来,当老人家那沾满了泥和土、只有糟糟几的醉脸现在他前时,他浑发抖。孩此刻好象看到了刚才被奥罗兹库尔劈碎的白母鹿的。孩吓得往后一,他一面朝后退,一面说:“我要变鱼。你听我说,爷爷,我要游走了。要是库鲁别克来了,你就告诉他,我已经变鱼了。”

里响起醉汉的歌声:

可怕的笑声。他歇了一会儿,就迈步朝外走。院里空的。在已经熄了火的锅旁边,孩撞在醉得象死人一样的莫蒙爷爷上。

阅读白船-故事外的故事[page]

摇摇晃晃地朝前走去。走到河边。径直跨里……

老人家没有回答,他什么都听不见,他连也抬不起来。而且,他又能回答什么,说什么呢?

使我到安的还有,人是有童心的,就象有胚芽一样。没有胚芽,是不能生长的。不世界上有什么在等待着我们,只要有人生和死亡,真理就永远存在……

本章已阅读完毕(请击下一章继续阅读!)

在爷爷边蹲了下来,想把爷爷醒。

爷爷躺在灰土里,与长角鹿妈妈被劈下来的角在一起。狗在啃着鹿的碎块。再就没有别的人了。

热门小说推荐

最近更新小说