繁体
(bsp;6
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
歌德
受孩
的
动。她使他回想时自己的青年时代,他赠给贝
娜一只非常漂亮的戒指作为礼
。那天晚上,他在日记里只简略地记下:布列恩塔诺小
。
事情果真如此,还是贝
娜杜撰
这一切,都很难说。不过,如果是她编造,那就更好:她向我们透
应该如何看她,她描述了她接近男人的方法:倚小装小,她就可以想啥说啥(声称对公爵夫人之死无动于衷,说坐在沙发上不舒服,而无数的来访者能有幸坐在这里,早已
激不尽);装成小孩样,她就可以
到他膝上搂着他;更有甚者,装成小孩样,她就能睡在他
上!
把童年的盾牌挡在
前,这是她用了一辈
的策略。她从小就惯于倚小装小,这既是策略,但又是一
自然的表现。她一向有些钟情于她那个当诗人的兄长克利门斯…布列恩塔诺,她觉得坐在他的大
上再舒服不过了。即使在当时(她十四岁),她已知
如何让自己同时扮演三个角
:小孩、妹妹、可
的女人,并从这
界线朦胧的三重
中获得快
。谁能把一个孩
从自己
上推下去呢?即使是歌德也
不
这
事情。
再没有比装成孩
更有效的办法了。孩

什么就可以
什么,因为他天真无邪,没有经验;他不必循规蹈矩,因为他还没有
一个规矩无
不在的世界;他可以随心所
地表达自己的
情,无论这些
情恰当与否,那些不愿领教贝
娜的天真的人往往说她癫狂(有一次
舞,她乐极生悲,不慎失足摔倒,脑袋磕在桌角上),缺乏教养(在社
聚会上,她有椅
不坐,偏要坐在地上),乖张反常,不可救药。然而,那些愿意把她永远当作一个孩
的人则被她自发的天然本
得神魂颠倒。
有
回避当父亲的义务、拖欠赡养费、对孩
不闻不问的坏
病,这是尽人皆知的事实。他们
本不理解孩
是
情的结晶。是的,每一次
情的结晶便是一个孩
,至于它是否真地受
或产
,都没有
本
的区别。在
情的数学中,孩
象征着两个生命不可思议的总和。一个男人
着一个女人,即便不曾
碰过她,他也一定会考虑这个可
,他的
会结
一个籽实,在两个恋人最后一次聚会的十三年之后降临到这个世界上。这些就是贝
娜反复考虑的想法,最后,她鼓足勇气来魏玛找到了歌德。这是一八〇七年的
天,她二十二岁(与歌德追求她母亲时的年纪相仿),但她仍然觉得自己是一个孩
。这
觉起着一
神秘的保护作用,童年是她的一副盾牌。
一八〇七年,他们初次见面,她就坐到了他膝上,当然这是她自己的描述,信不信由你:起初,她坐在沙发上,面朝歌德;他
照常规礼俗,用一
哀伤的语调谈起前几日刚刚去逝的阿密莉亚公爵夫人。贝
娜说她对此事一无所知。“这怎么可能?”歌德惊诧地问,“难
你对魏玛的生活毫无兴趣?”贝
娜说:“我只对您
兴趣。”歌德微微一笑,对这个年轻女人说了以下几个决定命运的字
:“你真是个可
的孩
。”她一听见“孩
”二字,羞涩腼腆顿时烟消云散。她声称沙发不舒服,说着便
起
。歌德说,“那就坐在你觉得舒服的地方吧。”话音未落,贝
娜已经坐到他
上搂住了他。就这么
贴着他,她觉得舒
歌德和贝
娜,这两位名噪一时的恋人,真地相会了多少次呢?她在那年的晚些时候,也就是一八〇六年的秋天,又一次来看他,而且在魏玛呆了十天。此后过了三年,她才又见到他:她去波希米亚的特普利茨温泉小住三天,没想到歌德也正好在这里疗养。一年以后,才是那关键
的两周魏玛之行,访问结束时
服极了。很快便睡着了。