电脑版
首页

搜索 繁体

第8章(2/3)

(bsp;6

本章尚未读完,请击下一页继续阅读---->>>

歌德受孩动。她使他回想时自己的青年时代,他赠给贝娜一只非常漂亮的戒指作为礼。那天晚上,他在日记里只简略地记下:布列恩塔诺小

事情果真如此,还是贝娜杜撰这一切,都很难说。不过,如果是她编造,那就更好:她向我们透应该如何看她,她描述了她接近男人的方法:倚小装小,她就可以想啥说啥(声称对公爵夫人之死无动于衷,说坐在沙发上不舒服,而无数的来访者能有幸坐在这里,早已激不尽);装成小孩样,她就可以到他膝上搂着他;更有甚者,装成小孩样,她就能睡在他上!

把童年的盾牌挡在前,这是她用了一辈的策略。她从小就惯于倚小装小,这既是策略,但又是一自然的表现。她一向有些钟情于她那个当诗人的兄长克利门斯…布列恩塔诺,她觉得坐在他的大上再舒服不过了。即使在当时(她十四岁),她已知如何让自己同时扮演三个角:小孩、妹妹、可的女人,并从这界线朦胧的三重中获得快。谁能把一个孩从自己上推下去呢?即使是歌德也事情。

再没有比装成孩更有效的办法了。孩什么就可以什么,因为他天真无邪,没有经验;他不必循规蹈矩,因为他还没有一个规矩无不在的世界;他可以随心所地表达自己的情,无论这些情恰当与否,那些不愿领教贝娜的天真的人往往说她癫狂(有一次舞,她乐极生悲,不慎失足摔倒,脑袋磕在桌角上),缺乏教养(在社聚会上,她有椅不坐,偏要坐在地上),乖张反常,不可救药。然而,那些愿意把她永远当作一个孩的人则被她自发的天然本得神魂颠倒。

回避当父亲的义务、拖欠赡养费、对孩不闻不问的坏病,这是尽人皆知的事实。他们本不理解孩情的结晶。是的,每一次情的结晶便是一个孩,至于它是否真地受或产,都没有的区别。在情的数学中,孩象征着两个生命不可思议的总和。一个男人着一个女人,即便不曾碰过她,他也一定会考虑这个可,他的会结一个籽实,在两个恋人最后一次聚会的十三年之后降临到这个世界上。这些就是贝娜反复考虑的想法,最后,她鼓足勇气来魏玛找到了歌德。这是一八〇七年的天,她二十二岁(与歌德追求她母亲时的年纪相仿),但她仍然觉得自己是一个孩。这觉起着一神秘的保护作用,童年是她的一副盾牌。

一八〇七年,他们初次见面,她就坐到了他膝上,当然这是她自己的描述,信不信由你:起初,她坐在沙发上,面朝歌德;他照常规礼俗,用一哀伤的语调谈起前几日刚刚去逝的阿密莉亚公爵夫人。贝娜说她对此事一无所知。“这怎么可能?”歌德惊诧地问,“难你对魏玛的生活毫无兴趣?”贝娜说:“我只对您兴趣。”歌德微微一笑,对这个年轻女人说了以下几个决定命运的字:“你真是个可的孩。”她一听见“孩”二字,羞涩腼腆顿时烟消云散。她声称沙发不舒服,说着便。歌德说,“那就坐在你觉得舒服的地方吧。”话音未落,贝娜已经坐到他上搂住了他。就这么贴着他,她觉得舒

歌德和贝娜,这两位名噪一时的恋人,真地相会了多少次呢?她在那年的晚些时候,也就是一八〇六年的秋天,又一次来看他,而且在魏玛呆了十天。此后过了三年,她才又见到他:她去波希米亚的特普利茨温泉小住三天,没想到歌德也正好在这里疗养。一年以后,才是那关键的两周魏玛之行,访问结束时

服极了。很快便睡着了。

热门小说推荐

最近更新小说