电脑版
首页

搜索 繁体

第16章(3/3)

谎言,而且她也许会失去赢得他尊重的机会,更不要说得到他的友谊了。

“我并不认为我嫁给你父亲的原因跟你有什么关系,”她小心翼翼地斟字酌句地说。“重要的是我们已经结婚了,我们四个现在是一家人。”

加文脸上一副沉思的表情,似乎在考虑她的话。他穿着一黑衣服站在那里,那黑发因他脱去了帽蓬蓬的,他看上去和其他十二岁的男孩一样,只是她在他睛中看到了世故老成的神情。她想起了毕晓普说的孩们同外公、外婆一起生活得很不愉快的话,很想知那里究竟发生了什么,使加文显得比他的实际年龄大很多。

“安琪儿喜你,”他若有所思地说。

“我也喜她。”

(bsp;“她长得很像我们的母亲。”

“是吗?”莉拉觉得自己仿佛正在一块薄冰上小心行走。“你们的母亲一定非常漂亮。”

“是的。安琪儿不记得她了,可我还记得。”

“你一定很想念她,”莉拉说。

“有时候。”加文耸耸肩,但片刻间,他睛里明显的、令莉拉心碎的悲哀神情。这神情只一转的功夫就消失了,但她很清楚这并非自己想象来的。

“几年前,我失去了父母。他们是在一场车事故中丧生的。我一直很想念他们。”

他飞快地瞥了她一神是警惕的,但他唯一的反应是又耸了耸肩。

“你还有父亲,真幸运,”她说,知自己下如履薄冰,好奇地想看到他的反应。他的反应表现为一阵情的冲动,只是倏忽即逝,使她来不及辨认:是狂怒还是仇恨?

“他不关心我们。”

莉拉注意到他在说那个“他”字时语气加重,意识到自己还没有听见他以别的方式提到毕晓普。安琪儿叫他爸爸时很顺,仿佛她从小就一直和他生活在一起,但是加文只称他为“他”。这个男孩怨气冲天,她早已知。可是,父亲和儿之间的鸿沟显然比她意识到的要宽得多。

“你知不知,你父亲本来并不打算上带你们和我们一起走?”她问他。“他打算等我生下孩后再派人来接你们。你知不知他为什么要改变主意?”

加文又耸耸肩,目光继续停留在他们之间的地板上。莉拉没有被他这表面上的冷淡所蒙住。

“他告诉我说,你们过得很不愉快,这就是他不把你们留给外公、外婆的原因。”

加文猛地抬起睛睁得大大的,显得很吃惊。

热门小说推荐

最近更新小说